精華區beta BanG_Dream 關於我們 聯絡資訊
這次R團劇情依然搞笑,而且只有幾話,所以決定來翻譯了XD 目前我只會翻譯R團的兩話以及友希那的卡面劇情 其他四團就看看有沒有其他版友願意翻譯了 在進入劇情之前,先來回顧一年前咱們紗夜阿姊說的話 https://i.imgur.com/HN51UcG.jpg https://i.imgur.com/9OD5l6Q.jpg 第6話 Live前的寂靜? https://www.youtube.com/watch?v=4Q6nWwJzSJk
第7話 檢討會與薯條 https://www.youtube.com/watch?v=3cmj8z8sq94
湊友希那☆4卡面劇情「前往更高的境界」: Episode「檢討會?試吃會?」 https://www.youtube.com/watch?v=ySzlJbGoo_E
Memorial Episode「新的成長」 https://www.youtube.com/watch?v=FolL5B4GM0w
個人渣翻譯,而且翻到最後真的很睏,如果有錯還請指正 感謝朋友幫忙錄影,祝她早日抽到限定友希那 然後……翻到後面都在說薯條,害我快餓死了,怒泡泡麵來吃 https://i.imgur.com/IJLGxj2.jpg 結果這款根本沒有薯條!騙我! (友人云:包裝與實物不符!違反風紀!冰川家姊接要取締!!) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.40.222 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BanG_Dream/M.1520708968.A.52C.html ※ 編輯: kankawayuu (1.170.40.222), 03/11/2018 03:10:22
Chienhua: 吐槽役www 03/11 03:30
辛苦リサ桑惹,周遭明明幾乎都是高二的同輩,卻像是在幼稚園(?)
sadfroglin: 真的很感謝翻譯,讓我這種日文苦手能第一時間享受劇 03/11 14:07
sadfroglin: 情 03/11 14:07
不會,也是剛好有時間可以翻譯才來翻的,也希望可以拋磚引玉啦XD
ken890126: 感謝翻譯 讚嘆翻譯 03/11 14:47
祝你抽到這次的友希那,順便拚個歌排R
melvin8052: 感謝翻譯 有點想去把彩的卡片翻一翻 這次實在太好笑 03/11 14:52
絕對支持翻譯!尤其這次彩的卡面劇情又那麼好笑XD ※ 編輯: kankawayuu (1.170.40.222), 03/11/2018 15:09:00
crowsk: 紗夜感覺快要掩面奪門而出了XDD 03/11 17:48
officeyuli: 麗莎各種救援好辛苦啊 03/11 18:38
purpleforest: 推推 03/11 19:11
uhfuhf: 滿滿薯條話題XD 03/11 20:13
nemurineko: R團真的越來越搞笑了xdddd 03/12 02:07
combo90805: R團已經可以改行當搞笑團體了(O 03/12 03:13
narumi150729: 本格派(搞笑)樂團 03/12 11:23
pearya: 感謝翻譯,想當初紗夜滿腦子都是吉他,現在滿腦子都是薯 03/12 11:27
pearya: 條XDDD 03/12 11:27
happygnar: 推 感謝翻譯 03/12 11:59
scott19686: 呀 03/12 12:09
peiheng: 其實還是有點不太懂,最後莉莎救援的部分在哪?還是紗夜 03/12 13:30
peiheng: 只是單純不想再被追問了? 03/12 13:31
peiheng: 阿沒事 看卡面劇情就懂了 03/12 13:42
puppy8321: 正經R團都變搞笑團體了 搞笑HHW應該也能期待變正經吧! 03/12 15:34
puppy8321: 美咲:むりむりむり 03/12 15:36