作者TZUYIC (Celine Sans Attendre)
看板Bank_Service
標題[新聞] 大中華跨境中文匯款平台 7月上線
時間Tue Mar 5 21:38:02 2013
Ref.
http://udn.com/NEWS/BREAKINGNEWS/BREAKINGNEWS6/7738428.shtml
大中華跨境中文匯款平台 7月上線
【聯合報╱記者孫中英/即時報導】2013.03.05 09:10 pm
為方便兩岸民眾匯款,金管會表示,財金資訊公司正與大陸中國銀行研商,希望在7月建
立「大中華區跨境中文匯款平台」,以後民眾用「中文」就能填匯款單,不用擔心英文拼
音拼錯,被退匯(退件)。
金管會銀行局副局長邱淑貞說,為發展具兩岸特色金融業務計畫中的「兩岸現代化金流平
台」,財金公司已自今年3月起,新建「外幣結算平台」;國內金融機構透過該平台匯款
,不用再繞到國外,讓國外通匯銀行賺手續費,且透過該平台,匯款可當日「全額」到匯
,不用擔心匯款本金會短少。
邱淑貞說,除了這個「外幣結算平台」之外,金管會還要求財金公司,研議建立「大中華
區跨境中文匯款平台」,以方便兩岸民眾匯款。邱淑貞表示,由於外幣結算平台,計畫自
7月開辦「境內」人民幣匯款業務,金管會希望這個「大中華區跨境中文匯款平台」也要
同步在7月建立。
財金公司指出,過去國人匯款到大陸,多是用「外幣」,可能是美元或港幣,但
「大中華
區跨境中文匯款平台」建立後,能直接用人民幣匯款;且該「中文匯款平台」,可讓匯款
人用「中文」填寫匯款單,像現在,多半是用英文填匯款單,但民眾若填寫英文拼音不慎
拼錯,可能會被「退匯」,無法成功匯款。
但目前兩岸之間,台灣用繁體中文,大陸用簡體中文,字體差異不小。邱淑貞表示,財金
公司正與中國銀行研議,希望能建立一套雙方都能接受的填寫標準。
邱淑貞表示,跨境中文匯款平台建立後,應能提升兩岸間匯款效率及便利性,還可降低民
眾通匯成本負擔,但會降低多少,則要看銀行最後訂出的收費標準。
【2013/03/05 聯合報】@
http://udn.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.50.146
→ m0806449:老師有教: 少數要服從多數 這下子................ 03/05 22:54
推 gottsuan:應該不難吧 office都能轉 MS輸入法也都可以通包系統作一 03/06 16:46
→ gottsuan:下就可行了 03/06 16:46
→ TZUYIC:有些銀行系統是那種很像DOS的黑白畫面,比較好一點有多紅色 03/06 16:50
→ TZUYIC:和綠色黃色這幾種色彩。 03/06 16:50