精華區beta Baseball 關於我們 聯絡資訊
https://www.youtube.com/watch?v=ux85dZcVVD8#t=584
六隊總教練都來了! 剛剛義大利總教練還晚到。 而且有同步口譯! 感覺好高規格啊!~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~ -- ╭────╮ ◣◢ 愛棒球!? .. ,從來不 ═── █◣+ 的,美麗與哀愁。 ¢ZenUp http://ottocat.pixnet.net/blog/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.253.155.30 ※ 編輯: ZenUp 來自: 111.253.155.30 (11/14 18:30)
pw080325043:收音好差 11/14 18:29
sakaizawa:已哭! 11/14 18:29
ZenUp:收音沒有很差吧,他們是在聽即時翻譯。 11/14 18:30
ChiChiGo:收音還好啦 又不是聽演唱會...XD 11/14 18:30
mmzznnxxbbcc:耳機聽翻譯是很高級 但翻譯沒有很即時 不如現場翻譯 11/14 18:31
pezon123:還不錯啊 哪有差~ 11/14 18:31
cd12631:這是陳建君嗎 11/14 18:32
pezon123:義大利語嗎 11/14 18:32
cd12631:剛剛問問題的 11/14 18:32
liweihau:是陳建君 11/14 18:32
loveian16:澳洲教練真的有帥!XD 11/14 18:32
danceking:拿波里~拿波里~ Pizza先來一片 11/14 18:32
ZenUp:澳洲教練又年輕又帥>///< 11/14 18:33
ChiChiGo:維大力會不會是奇兵呢? 11/14 18:33
pw080325043:教練說一堆 翻譯講超少XD 11/14 18:33
wudanny:強港諾哈密打 11/14 18:33
pezon123:蘇州大快翻譯 11/14 18:34
max52001:翻譯講話超抖 第一次翻譯嗎 11/14 18:34
mmzznnxxbbcc:原來其他隊有即時翻譯 只有剛剛義大利翻很久XD 11/14 18:34
Adven:柳仲逸感覺很年輕? 11/14 18:34
ZenUp:哈密打XD 11/14 18:34
ChiChiGo:謝謝私密達 11/14 18:34
theropod:蘇州該不會去翻譯了把... 11/14 18:34
majanliu:感覺義語翻譯的義文比中文好呢~ 11/14 18:34
ZenUp:柳仲逸50歲了 11/14 18:34
pw080325043:司密達 11/14 18:34
Adven:為什麼三星這麼強 11/14 18:34
liweihau:這問題XDDDD 11/14 18:35
Kreen:XDDDDDDDDDDD 11/14 18:35
mmzznnxxbbcc:掐那捏我被懲罰了私密答 11/14 18:35
danceking:辛奇~辛奇~不是泡菜司咪達! 這次別遷託食物問題 11/14 18:35
ice31:哈密打 私密達 哈密打 私密達 11/14 18:35
wudanny:如果每個總教練面前能有固定的麥克風就更好了 11/14 18:35
ZenUp:義大利翻譯不好找的關係嗎?感覺義大利翻譯比較慢XD 11/14 18:35
moonpaper:韓幣無敵 11/14 18:35
pezon123:這翻譯順多了 11/14 18:35
mmzznnxxbbcc:日本超快 完全感受到戴耳機的用處XD 11/14 18:36
max52001:星野變好老 還多兩搓白毛 11/14 18:36
Adven:有爆音? 11/14 18:36
pezon123:台灣好像只有一所學校有義語系~全台會說的沒幾個吧 11/14 18:36
pw080325043:大概台灣董義大利文的比較少 11/14 18:36
Adven:糟糕XD 11/14 18:36
cd12631:麥克風爆炸? 11/14 18:36
ChiChiGo:音響好爛 11/14 18:36
pw080325043:誰在敲東西啦= = 11/14 18:36
majanliu:小糗~ 11/14 18:36
wudanny:回受 11/14 18:36
Ntsam:冏了 11/14 18:36
OldPolice:衝康日本嗎 剛鋼都不會 11/14 18:36
a766242001:雜音有點尷尬 11/14 18:36
Kreen:難得日文翻譯好像很厲害,結果麥克風暴炸XD 11/14 18:37
willyt:還有耳機,我還以為在看歐冠賽前記者會XD 11/14 18:37
tony11206:音響有點爛 11/14 18:37
danceking:麥庫壞了!? 丟臉阿!囧 11/14 18:37
seagirt22:好尷尬阿~~~ 音控出大包了 11/14 18:37
willyt:有備用的還好啦 11/14 18:37
ZenUp:換麥克風了XDD 11/14 18:38
Adven:XD 11/14 18:38
ChiChiGo:XDD 11/14 18:38
pezon123:終於聽的懂了 11/14 18:38
willyt:沒有什麼是十全十美的,備用的有準備就萬幸 11/14 18:38
ice31:不愧是台灣 日文翻譯的就是特別的好XDDDDDDDDDD 11/14 18:38
majanliu:請翻譯再翻一次中文 11/14 18:38
ZenUp:其實每一個教練前面都有麥克風,只是沒立起來 11/14 18:38
danceking:統一嗆聲了阿! 這不是進決賽才說的媽? 11/14 18:38
cd12631:這記者會辦得不錯啊 你水管旁邊討論怎嫌成這樣= = 11/14 18:38
Adven:簡單有力 11/14 18:38
pw080325043:阿鑼穿西裝好像保鏢 11/14 18:38
mmzznnxxbbcc:整體是台灣看過最有質感的 想不到敗筆在找錯轉播單位 11/14 18:38
Kreen:阿羅霸氣發言XDDDD 11/14 18:39
maikxz:如果棒協主辦... 11/14 18:39
Kreen:Youtube 哪一次不是一堆白痴發言,不用計較 11/14 18:39
willyt:不過礦泉水沒有找贊助商嗎?為什麼沒有把商標露出來 11/14 18:39
rookiebear:冷場XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/14 18:39
cinlia:為什麼問台灣的會冷場??? 等翻譯嗎XDDD 11/14 18:39
pw080325043:阿鑼金憨曼公威 11/14 18:39
ZenUp:轉播單位有怎麼了嗎?提問也還中規中矩,民視是有多被討厭 11/14 18:39
willyt:不是冷場,是要等同步口譯講完吧 11/14 18:40
wudanny:那個時間是其他翻譯在翻給各隊總教練的時間 11/14 18:40
chemikelvin:XDDDD 怕被打 11/14 18:40
ZenUp:台灣應該是讓各教練聽翻譯吧? 11/14 18:40
rookiebear:阿囉還幫忙熱場XDDDDDDDDDDDDDDDDD 太好心了XDDD 11/14 18:40
cd12631:對阿 陳建君問這些問題也還好阿 11/14 18:40
maikxz:其實贊助水就是統一(咦? 11/14 18:40
Adven:被星野打XDDDDDD 11/14 18:40
ChiChiGo:阿鑼XDDDDD 11/14 18:40
pw080325043:被打了XDDDDDDDDDDDDDDD 11/14 18:40
willyt:接下來還有英文的(顆顆 11/14 18:40
pezon123:原來是等其他教練聽翻譯 11/14 18:40
willyt:星野好嬌羞XD 11/14 18:40
cinlia:打下去了XDDDDDDDDD 11/14 18:40
w520670:被星野打XDD 11/14 18:40
loveian16:XDDDD 11/14 18:40
mmzznnxxbbcc:哇 大聯盟的教練也來了 阿 不是 是義大 11/14 18:40
Kreen:很怕被他打XDDDDDDDDD 11/14 18:40
liweihau:原來停下來一下 是在等翻譯翻完 11/14 18:40
ZenUp:每一題都停差不多的時間 確定是在翻譯啦 結果youtube以為是 11/14 18:40
cinlia:了解 原來是在翻給其他教練聽 11/14 18:40
ZenUp:陳建君沒準備好問題冷場...-.- 11/14 18:41
opwin:超像聯合國在開會 11/14 18:41
pw080325043:還好不是曾大目座在上面 11/14 18:41
willyt:所以才說很有在看歐冠記者會的感覺阿XD 11/14 18:41
Kreen:星野整個好可愛 11/14 18:41
wudanny:看過之前熱身賽就知道那個聊天室沒甚麼營養... 11/14 18:41
OldPolice:YOUTUBE還一堆人在那邊叫LAG 無言... 11/14 18:41
rookiebear:翻給總教練聽的話也可以放出來才不會有中間那段大空檔 11/14 18:41
Adven:民視的原罪 11/14 18:41
assassio:哈 馬上揮過去 11/14 18:41
max52001:不是冷場 是等全部翻譯完 才能問問題 11/14 18:42
ChiChiGo:還要把中文翻譯給其他國家聽啊 當然會停一下子 11/14 18:42
pw080325043:大威臉好嚴肅 11/14 18:42
cd12631:那你要同步一堆語言 現場不是吵死了 11/14 18:42
ZenUp:翻譯怎麼放出來啦 有至少四種語言耶XDDD 11/14 18:42
assassio:不錯啦 規格拉高也讓人家知道我們很重視 11/14 18:42
willyt:英、義、日、韓、國/台 11/14 18:42
ZenUp:加中文五種XD 11/14 18:43
pezon123:這翻譯好犀利 11/14 18:43
mmzznnxxbbcc:最多塞個問題 11/14 18:43
Dawei1165:大威英文劈哩啪啦好快喔> < 11/14 18:43
pw080325043:韓國人搶到問題了 11/14 18:43
ChiChiGo:韓國記者私密達 11/14 18:43
chemikelvin:韓國舉最快 11/14 18:43
willyt:大威就是傳統的米國腔調阿XD 11/14 18:44
Kreen:大威那邊光太少了,鏡頭拉遠他好像開隱身了 11/14 18:44
ZenUp:韓國媒體先問了XDD 11/14 18:44
pw080325043:司密達 哈密達 11/14 18:44
shinshong:斯米達 11/14 18:44
ZenUp:超有國際感XD 11/14 18:44
willyt:能連音就連音,能縮就縮 11/14 18:44
pezon123:好麻煩唷 要連續翻譯 11/14 18:44
mmzznnxxbbcc:韓媒:我不知道要問什麼 我只是想搶先而已 11/14 18:44
pw080325043:這記者不把台灣放眼裡XD 11/14 18:44
ZenUp:大威那個感覺跟膚色也有關係?@@ 11/14 18:44
cd12631:韓國人就是韓國人XD 11/14 18:44
smartanko:韓國記者完全忽略台灣哈哈哈 11/14 18:44
Kreen:的確有XD 11/14 18:45
Wells033:星野 XDDD 11/14 18:45
max52001:直接嗆日本 完全不鳥其他隊伍 XDD 11/14 18:45
assassio:日本記者直接問星野三星 其他沒問 11/14 18:45
assassio:更正 非日本 11/14 18:45
cd12631:是韓國記者啦XD 11/14 18:45
pezon123:日本翻譯好屌 11/14 18:45
ZenUp:日文翻譯好順.. 11/14 18:46
opwin:可以給日文翻譯妹一個鏡頭嗎 絕對不是李淑方 11/14 18:46
Kreen:日文翻譯真猛 11/14 18:46
Dawei1165:韓國你們去年輸誰自己說!!!! 11/14 18:46
mmzznnxxbbcc:日本翻譯真好 11/14 18:46
ZenUp:好專業,一次一長串完全沒問題 11/14 18:46
pw080325043:大家都要問星野 11/14 18:46
chemikelvin:都問日本XD 11/14 18:46
apple8335:都問星野監督喔 11/14 18:46
ZenUp:大家都問星野是怎麼樣啦XDDDDDD 11/14 18:46
Wells033:大家怎麼都問星野拉 11/14 18:46
cd12631:換台灣忽略韓國嗎? XD 11/14 18:46
willyt:星野好熱門,已經被問兩個問題了 11/14 18:46
ChiChiGo:義大利跟澳洲被無視了 11/14 18:46
mmzznnxxbbcc:先累死他 11/14 18:46
pezon123:這樣其它教練很可憐耶 11/14 18:46
cinlia:台灣也忽略韓國惹XDDD 11/14 18:46
sakaizawa:理一下其他國好嗎XD 11/14 18:46
pw080325043:義大利:肯定沒人會鳥我(打哈欠) 11/14 18:46
fatbbc:星野:怎麼又是我 11/14 18:46
w520670:都在問星野.. 義澳被放置PLAY了 11/14 18:47
wudanny:星野:我要加錢 11/14 18:47
majanliu:可能是日文翻譯比較好 11/14 18:47
ZenUp:是一個教練兩個問題嗎?XD 11/14 18:47
loveian16:因為假想敵都只有日本XD 11/14 18:47
cd12631:義大利文翻譯: 好涼 11/14 18:47
Kreen:沒有橋好誰負責好禮貌性的請教各個教練嘛? 11/14 18:47
※ 編輯: ZenUp 來自: 111.253.155.30 (11/14 18:47)
h034826567:問義大利~~~ 11/14 18:47
genesys570:義澳表示:.... 11/14 18:47
seeyou24:被忽略很正常,畢竟澳洲和義大利肯定來的記者不多.. 11/14 18:47
b993040020:請問澳洲隊教練 你的電話號碼... 11/14 18:47
willyt:這是問題嗎..? 11/14 18:47
pw080325043:阿鑼:林背主場捏 沒人鳥我 11/14 18:48
wudanny:澳洲記者來了 11/14 18:48
ChiChiGo:澳洲記者來了 11/14 18:48
willyt:澳洲記者,一次打兩個教練 11/14 18:48
chemikelvin:無尾熊 11/14 18:48
ZenUp:澳洲記者搶到麥克風了 11/14 18:48
pw080325043:大威偷跑啦XDDDD 11/14 18:48
mmzznnxxbbcc:義大:聽得懂不能直接答嗎XD 11/14 18:48
willyt:大威搶拍XD 11/14 18:48
max52001:大威嚇到 XDDD 11/14 18:48
rookiebear:PLEASE HOLD ON XDDDDDDDDD 11/14 18:48
ZenUp:聽到英文直接想回答XDDDDDD 11/14 18:48
w520670:大威亢奮中 哈哈 11/14 18:49
Kreen:大威XDDDDDDDDDDDD 11/14 18:49
maikxz:大威有沒有那麼急啊 XD 11/14 18:49
heaphy:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/14 18:49
sakaizawa:敢嚇包公 欠鍘嗎 11/14 18:49
h034826567:XDDDDDDDD 11/14 18:49
pezon123:大威好帥 11/14 18:49
chemikelvin:大威:靠 好不容易我聽得懂 趕快回答 11/14 18:49
cd12631:因為大威才上工第一周XD 11/14 18:49
jackwelch:澳洲表示:……連澳洲媒體都不問我… 11/14 18:49
Dawei1165:請容許我說一次!!!完全不用翻譯!!!! 11/14 18:49
mmzznnxxbbcc:請稍等 我們要製造一段冷場(?) 11/14 18:49
assassio:其實可以橋好各隊被問一個問題 11/14 18:49
b993040020:大威:既然你誠心誠意的發問了 11/14 18:50
opwin:大威:也就是說 沒有情搜! 11/14 18:50
rock0525:英文不用翻所以先發言... 11/14 18:50
heaphy:好可愛wwwwwwwwwwwwwwwwwwww 11/14 18:50
montagut:比比大威和星野 台灣總教練的口條也沒人家行 11/14 18:50
rookiebear:真爽~我不會英文和義大利文也可以去當澳和義的翻譯了XD 11/14 18:50
willyt:等等他還有問eagles總教練阿! 11/14 18:50
rock0525:日本被跳過.... 11/14 18:51
liweihau:義大利被忽視QQ 11/14 18:51
sakaizawa:義澳教練一臉茫然 11/14 18:51
wudanny:舉牌妹穿西裝 11/14 18:51
jackwelch:馬克對澳洲? 11/14 18:51
willyt:為什麼沒有請星野回答! 11/14 18:51
pw080325043:台灣教練會說話的好像沒幾個 徐總 草總 11/14 18:51
yangyx:主持人 你忘記什麼了啊!!! 11/14 18:51
assassio:歐霸金盃 11/14 18:51
willyt:大威的西裝好漂亮 11/14 18:51
w520670:義大利悲劇了... 11/14 18:51
gsm1634:放2006德國世足的配樂wwwwww 11/14 18:51
opwin:陳建君真的漏掉 11/14 18:51
CChahaXD:懷念的背景音樂XD 11/14 18:51
chemikelvin:人家明明問義大和樂天 11/14 18:51
sakaizawa:星野好俏皮阿 11/14 18:51
Kreen:義大利教練真帥 11/14 18:51
rookiebear:舉牌妹??? 有出現??? 11/14 18:51
max52001:星野:冰的拉 我怎不是站中間 11/14 18:51
mmzznnxxbbcc:明顯有一個最帥 11/14 18:51
CChahaXD:大威西裝就跟之前頒獎義大穿的同一套吧 11/14 18:52
pw080325043:澳洲教練要是去夜店 會被吸乾 11/14 18:52
willyt:不過大威的紫色領帶蠻漂亮 11/14 18:52
opwin:這是那一家飯店 在台中嗎 11/14 18:52
ChiChiGo:END 11/14 18:52
layhum21:義澳教練: 獎盃摸一摸過過乾癮 11/14 18:52
OldPolice:最左邊那個帥哥到底是澳洲還是義大利教練 11/14 18:52
unter:ㄈㄈ尺 11/14 18:52
sakaizawa:澳洲y 11/14 18:53
ZenUp:最左邊是澳洲 義大利的比較老 11/14 18:53
LATTICE:是金典 11/14 18:53
loveian16:最帥那個是澳洲教練啦 11/14 18:53
herolgg:左邊是澳洲,有白髮的事義大利 11/14 18:53
ZenUp:澳洲教練才30歲唷! 11/14 18:53
danceking:帥哥是澳洲~ 比較年長白人才是維大力~ 11/14 18:54
terry1043:最帥的是澳洲的 年齡還不能進橙果 11/14 18:54
Garza:哇 澳洲總教練真的比查理亡帥耶 11/14 18:54
danceking:對澳洲派王建民就可以把無尾熊嚇死了~ 嘿嘿嘿!囧 11/14 18:55
loveian16:真的很帥 又高又帥XD 11/14 18:55
terry1043:民視整天在報 不認識也難 11/14 18:56
Kreen:前面沒看到,原來那是澳洲教練XD 11/14 18:57
skvis:民視唯一的敗筆就是叫君君去主持 感覺完全hold不住 11/14 19:00
pw080325043:陳建君已經是民視的體育主播一哥了吧 11/14 19:01
pw080325043:你能期待王人瑞主持嗎 11/14 19:01
toya123:可惜不是袁博士來問0w0 11/14 19:02
kncc31:不錯阿光記者會就能反觀棒斜 11/14 19:03
cd12631:陳建君已經是中規中矩沒出問題了吧 有這麼討厭他嗎? 11/14 19:03
delete4067:義大利霸氣側露 11/14 19:04
opwin:現在晚宴中 記者可以去堵銀次那三個問看看伙食比較 11/14 19:07
GoHowShow:棒協:請準備和食 炸飯糰和關東煮 11/14 19:08
theropod:記者會很容易冷場我覺得蠻正常的,難道要跟總教練排練嗎 11/14 19:09
yangyx:記者會整體很有質感啊 民視辦的不錯 11/14 19:11
lynked:記者會這種事就不要勞動袁公了,除非今天是海盜隊來台灣 xd 11/14 19:12
pw080325043:海盜隊來 要袁公當隨隊翻譯也OK 11/14 19:13
nuendo:記者會辦的不錯阿@@ 感覺對各國都很尊重 11/14 19:13
loveian16:辦的滿有質感的,可惜問題問得沒有很好XD 11/14 19:18
taurus517:問題算得體吧 也不需要過於賣弄自己對各隊的了解吧 11/14 19:20
mylife001:韓語真的很難聽 11/14 19:31
q224222:我覺得比義大利文好聽 11/14 19:32
ashrum:蘇州去現場口譯了... 11/14 19:34
q224222:鑼總好霸氣 11/14 19:36
q224222:頭腦清楚又謙虛 不錯 11/14 19:37
q224222:中文除外 還是法文 英文 台語最好聽 11/14 19:39
tim761115:好像是在台中金典! 11/14 19:45
mothertime:這種翻譯都只講重點,不會逐字翻譯 11/14 19:47
a49061854:這到不一定,可能是剛好聽不懂 11/14 19:53
elephant211:義大總教練竟然敢遲到 跩上天了?? 11/14 20:06
muse34:義大利好嗎 11/14 20:16
poenan:韓語的話 講話的語氣就弄得像罵人一樣就好啦 11/14 20:25
xiaozhi:有點屌!! 11/14 20:57
moonshen:好不好聽這麼主觀的事情 有甚麼好爭.............. 11/14 22:35
BKD:唯一一個能在亞職打全壘打又能帶隊打亞職的球員教練 11/14 22:44
pcwu:把義大利文翻中文的人很偷懶喔...大概只翻了一半 11/15 03:55
pcwu:澳洲總教練真的帥... 11/15 04:20
dora0215:到底有多少人不懂記者會= = 民視陳建君已經辦得很棒了 11/15 21:00