作者Beef (牛肉桑)
站內Baseball
標題Re: [新聞] Clásico: Final asiática entre Core …
時間Mon Mar 23 12:49:59 2009
※ 引述《Missio (Adios abuelo)》之銘言:
: LOS ANGELES (AP) - La corona del Clásico Mundial de Béisbol se quedará en
: Asia.
WBC的冠軍將留在亞洲
: Japón armó un rally de cinco carreras en el cuarto inning y derrotó el
: domingo por 9-4 a Estados Unidos para avanzar a la final del Clásico contra
: Corea del Sur.
日本在四局發飆打爆美國,成功打入冠軍戰並將對決南韓。
: El partido del lunes en el Dodger Stadium será una reedición de su duelo de
: semifinales de 2006, en el que Japón se impuso por 6-0 para luego ganar la
: final por 10-6 sobre Cuba.
星期一將在道奇球場的決戰,是繼06年日本在準決賽6-0打爆南韓,又10-6打爆古巴
之後,兩隊的再次生死鬥。
: Corea del Sur (6-2) y Japón (6-2) también se han visto las caras cuatro
: veces en esta edición del torneo, dos en la primera ronda en Tokio y otras
: dos en la segunda fase en San Diego, con un par de triunfos para cada equipo:
: los nipones ganaron por 14-2 y 6-2, y los surcoreanos se impusieron por 4-1 y
: 1-0.
南韓(6勝2敗)跟日本(6勝2敗)在這次WBC已經打了四場,兩場在東京兩場在聖地牙哥
反正就一邊14-2 6-2贏,另一邊4-1 1-0贏。
: Jung Keun Bong (2-0) abrirá por Corea del Sur, mientras que por Japón subir
: á al montículo Hisashi Iwakuma (1-1). Bong logró sus dos triunfos contra
: Japón, en los que apenas toleró seis hits y una carrera. La derrota de
: Iwakuma fue ante Corea del Sur.
南韓先發將派奉重根?日本將派出鹽味勇志。
: Corea del Sur, actual campeón olímpico, llegó a la final al aplastar el sá
: bado por 10-2 a Venezuela.
韓果,上次的奧運金牌,打爆委內瑞拉。
: Estados Unidos llegó un escalón más arriba que en el Clásico de hace tres
: años, cuando fue eliminado en la segunda ronda. Sin embargo, aquejada por
: numerosas bajas por lesiones, la novena norteamericana no pudo contra un
: conjunto nipón que engranó desde el primer día y que tuvo en el montículo
: a su as Daisuke Matsuzaka.
米國比上次複賽就掰掰來的好一點,至少這次撐到四強
不過受傷的球員太多,打不贏日本很正常,而且日本還派出王牌松坂牛肉
: "Ellos hicieron las jugadas básicas, aprovecharon nuestros errores y no está
: n preocupados por sacar la pelota del parque", dijo el bateador designado
: Jimmy Rollins.
米國隊今天唯一有在打球的人說:日本掌握住我們關鍵失誤的大好機會,哭哭。
: Matsuzaka (3-0) se apuntó el triunfo y ahora tiene récord perfecto en seis
: salidas en los dos Clásicos. El derecho de los Medias Rojas de Boston fue el
: jugador más valioso en el 2006.
松坂拿到勝投而且這六局投的很屌
他還是06年MVP
: Matsuzaka laboró cuatro y dos tercios de innings, en los que admitió cinco
: hits, dos carreras, con cuatro abanicados y tres pasaportes. Toshiya
: Sugiuchi, Masahiro Tanaka, Takahiro Mahara y Yu Darvish completaron la labor
: monticular.
這些都是比賽細節不重要不想翻
: Japón liquidó el encuentro en la cuarta frente al abridor estadounidense
: Roy Oswalt (1-1). Abajo 2-1 en la pizarra, los asiáticos colocaron hombres
: en base con sencillos consecutivos de Atsunori Inaba y Michihiro Ogasawara, y
: un error del intermedista Brian Roberts en batazo de Kosuke Fukudome produjo
: una raya.
Oswalt被打爆。
以下太長不翻了
你是貼新聞還是貼論文啊 貼外文就算了還貼這麼長
翻譯的人都想收稿費了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.113.22
→ donnieteng:奉義士啊 61.230.9.78 03/23 12:51
了解
※ 編輯: Beef 來自: 115.43.113.22 (03/23 12:51)
→ klarc:日本能不能打好奉重根將是關鍵 小比數決勝負218.175.147.220 03/23 12:51
推 isaacc:讚喔~昨天有篇開根號非八卦原文要去砍啦~ 61.171.72.14 03/23 12:53
推 cjfnued:牛肉大耶!!!118.171.127.200 03/23 12:53
→ suzer:牛肉投的三場都不同隊..蠻猛的 140.110.88.178 03/23 12:54
推 wangpohsiang:推牛肉XD122.121.180.250 03/23 12:57