精華區beta Baseball 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Missio (Adios abuelo)》之銘言: : LOS ANGELES (AP) - La corona del Clásico Mundial de Béisbol se quedará en : Asia. WBC的冠軍將留在亞洲 : Japón armó un rally de cinco carreras en el cuarto inning y derrotó el : domingo por 9-4 a Estados Unidos para avanzar a la final del Clásico contra : Corea del Sur. 日本在四局發飆打爆美國,成功打入冠軍戰並將對決南韓。 : El partido del lunes en el Dodger Stadium será una reedición de su duelo de : semifinales de 2006, en el que Japón se impuso por 6-0 para luego ganar la : final por 10-6 sobre Cuba. 星期一將在道奇球場的決戰,是繼06年日本在準決賽6-0打爆南韓,又10-6打爆古巴 之後,兩隊的再次生死鬥。 : Corea del Sur (6-2) y Japón (6-2) también se han visto las caras cuatro : veces en esta edición del torneo, dos en la primera ronda en Tokio y otras : dos en la segunda fase en San Diego, con un par de triunfos para cada equipo: : los nipones ganaron por 14-2 y 6-2, y los surcoreanos se impusieron por 4-1 y : 1-0. 南韓(6勝2敗)跟日本(6勝2敗)在這次WBC已經打了四場,兩場在東京兩場在聖地牙哥 反正就一邊14-2 6-2贏,另一邊4-1 1-0贏。 : Jung Keun Bong (2-0) abrirá por Corea del Sur, mientras que por Japón subir : á al montículo Hisashi Iwakuma (1-1). Bong logró sus dos triunfos contra : Japón, en los que apenas toleró seis hits y una carrera. La derrota de : Iwakuma fue ante Corea del Sur. 南韓先發將派奉重根?日本將派出鹽味勇志。 : Corea del Sur, actual campeón olímpico, llegó a la final al aplastar el sá : bado por 10-2 a Venezuela. 韓果,上次的奧運金牌,打爆委內瑞拉。 : Estados Unidos llegó un escalón más arriba que en el Clásico de hace tres : años, cuando fue eliminado en la segunda ronda. Sin embargo, aquejada por : numerosas bajas por lesiones, la novena norteamericana no pudo contra un : conjunto nipón que engranó desde el primer día y que tuvo en el montículo : a su as Daisuke Matsuzaka. 米國比上次複賽就掰掰來的好一點,至少這次撐到四強 不過受傷的球員太多,打不贏日本很正常,而且日本還派出王牌松坂牛肉 : "Ellos hicieron las jugadas básicas, aprovecharon nuestros errores y no está : n preocupados por sacar la pelota del parque", dijo el bateador designado : Jimmy Rollins. 米國隊今天唯一有在打球的人說:日本掌握住我們關鍵失誤的大好機會,哭哭。 : Matsuzaka (3-0) se apuntó el triunfo y ahora tiene récord perfecto en seis : salidas en los dos Clásicos. El derecho de los Medias Rojas de Boston fue el : jugador más valioso en el 2006. 松坂拿到勝投而且這六局投的很屌 他還是06年MVP : Matsuzaka laboró cuatro y dos tercios de innings, en los que admitió cinco : hits, dos carreras, con cuatro abanicados y tres pasaportes. Toshiya : Sugiuchi, Masahiro Tanaka, Takahiro Mahara y Yu Darvish completaron la labor : monticular. 這些都是比賽細節不重要不想翻 : Japón liquidó el encuentro en la cuarta frente al abridor estadounidense : Roy Oswalt (1-1). Abajo 2-1 en la pizarra, los asiáticos colocaron hombres : en base con sencillos consecutivos de Atsunori Inaba y Michihiro Ogasawara, y : un error del intermedista Brian Roberts en batazo de Kosuke Fukudome produjo : una raya. Oswalt被打爆。 以下太長不翻了 你是貼新聞還是貼論文啊 貼外文就算了還貼這麼長 翻譯的人都想收稿費了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.113.22
donnieteng:奉義士啊 61.230.9.78 03/23 12:51
了解 ※ 編輯: Beef 來自: 115.43.113.22 (03/23 12:51)
klarc:日本能不能打好奉重根將是關鍵 小比數決勝負218.175.147.220 03/23 12:51
isaacc:讚喔~昨天有篇開根號非八卦原文要去砍啦~ 61.171.72.14 03/23 12:53
cjfnued:牛肉大耶!!!118.171.127.200 03/23 12:53
suzer:牛肉投的三場都不同隊..蠻猛的 140.110.88.178 03/23 12:54
wangpohsiang:推牛肉XD122.121.180.250 03/23 12:57