作者Missio (Adios abuelo)
站內Baseball
標題[新聞] Clásico: Final asiática entre Corea del Sur y Japón
時間Mon Mar 23 12:11:35 2009
LOS ANGELES (AP) - La corona del Clásico Mundial de Béisbol se quedará en
Asia.
Japón armó un rally de cinco carreras en el cuarto inning y derrotó el
domingo por 9-4 a Estados Unidos para avanzar a la final del Clásico contra
Corea del Sur.
El partido del lunes en el Dodger Stadium será una reedición de su duelo de
semifinales de 2006, en el que Japón se impuso por 6-0 para luego ganar la
final por 10-6 sobre Cuba.
Corea del Sur (6-2) y Japón (6-2) también se han visto las caras cuatro
veces en esta edición del torneo, dos en la primera ronda en Tokio y otras
dos en la segunda fase en San Diego, con un par de triunfos para cada equipo:
los nipones ganaron por 14-2 y 6-2, y los surcoreanos se impusieron por 4-1 y
1-0.
Jung Keun Bong (2-0) abrirá por Corea del Sur, mientras que por Japón subir
á al montículo Hisashi Iwakuma (1-1). Bong logró sus dos triunfos contra
Japón, en los que apenas toleró seis hits y una carrera. La derrota de
Iwakuma fue ante Corea del Sur.
Corea del Sur, actual campeón olímpico, llegó a la final al aplastar el sá
bado por 10-2 a Venezuela.
Estados Unidos llegó un escalón más arriba que en el Clásico de hace tres
años, cuando fue eliminado en la segunda ronda. Sin embargo, aquejada por
numerosas bajas por lesiones, la novena norteamericana no pudo contra un
conjunto nipón que engranó desde el primer día y que tuvo en el montículo
a su as Daisuke Matsuzaka.
"Ellos hicieron las jugadas básicas, aprovecharon nuestros errores y no está
n preocupados por sacar la pelota del parque", dijo el bateador designado
Jimmy Rollins.
Matsuzaka (3-0) se apuntó el triunfo y ahora tiene récord perfecto en seis
salidas en los dos Clásicos. El derecho de los Medias Rojas de Boston fue el
jugador más valioso en el 2006.
Matsuzaka laboró cuatro y dos tercios de innings, en los que admitió cinco
hits, dos carreras, con cuatro abanicados y tres pasaportes. Toshiya
Sugiuchi, Masahiro Tanaka, Takahiro Mahara y Yu Darvish completaron la labor
monticular.
Japón liquidó el encuentro en la cuarta frente al abridor estadounidense
Roy Oswalt (1-1). Abajo 2-1 en la pizarra, los asiáticos colocaron hombres
en base con sencillos consecutivos de Atsunori Inaba y Michihiro Ogasawara, y
un error del intermedista Brian Roberts en batazo de Kosuke Fukudome produjo
una raya.
Kenji Johjima remolcó otra con elevado de sacrificio y Akinori Iwamura empuj
ó una con triple. Un sencillo de Munenori Kawasaki llevó a Iwamura al
plato, y Kawasaki timbró con doblete de Hiroyuki Nakajima.
Oswalt permitió seis hits y seis carreras _dos inmerecidas_ en tres y dos
tercios de entradas. Abanicó a uno y otorgó un boleto.
"Creo que nosotros tenemos buenos jugadores. Sólo fue un partido", comentó
el manager estadounidense Davey Johnson. "Algunos de nuestros pitchers no est
án en tan buena condición como los lanzadores japoneses".
Roberts madrugó a Matsuzaka al sacudir un jonrón solitario en el primer
episodio. La segunda carrera estadounidense se produjo en la tercera con hit
de Jimmy Rollins, base robada, y doble impulsador de David Wright.
Estados Unidos se acercó en la octava frente al relevista Takahiro Mahara.
Ryan Braun empalmó doble, Brian McCann recibió boleto y Mark DeRosa los
impulsó a ambos con un doble pegado a la línea del jardín izquierdo. Sin
embargo, el bateador emergente Evan Longoria _convocado de emergencia para
las semifinales por las lesiones a varios titulares_ abanicó en su único
turno del partido, y Roberts bateó una línea al pitcher para apagar la
llama.
Japón fabricó tres carreras de seguridad en la octava. Un error en un tiro
del torpedero Derek Jeter con dos outs produjo una, Ichiro Suzuki impulsó
otra con sencillo y Nakajima la tercera con doble.
"No fuimos tan certeros en con el guante como usualmente somos", señaló
Johnson.
Estados Unidos tuvo una buena oportunidad en la quinta al colocar hombres en
primera y segunda con un out, pero Matsuzaka abanicó a Wright y el relevista
Sugiuchi ponchó a Adam Dunn para cerrar la puerta.
El plantel de Johnson perdió por lesiones durante el torneo al inicialista
Kevin Youkilis, al intermedista Dustin Pedroia, al antesalista Chipper Jones
y al relevista Matt Lindstrom.
http://espanol.sports.yahoo.com/noticias/deportes-clasico-final-asiatica-corea
-sur-23032009-8.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.232.35
推 wangpohsiang:拜託翻譯一下好嗎122.121.180.250 03/23 12:11
→ even0405:硍...這又是哪一國字 220.133.1.252 03/23 12:12
推 Runna:.....orz 61.228.56.229 03/23 12:12
推 hinac:西文 61.64.144.108 03/23 12:12
→ fenglingling:故意的XD 125.230.9.83 03/23 12:12
推 beast1969:拜請黃俊中 219.68.221.2 03/23 12:13
噓 Clyde0910:..................................... 220.139.132.91 03/23 12:13
推 specialcook:叫你們總仔出來帕啦 220.133.199.46 03/23 12:13
噓 Klaver:這樣也爽 幼稚 118.160.118.72 03/23 12:13
推 cataphrast:為什麼看到西班牙文要噓...218.174.153.233 03/23 12:13
→ cataphrast:這裡只能用中英日?218.174.153.233 03/23 12:14
推 Motel:為什麼要幫你翻譯,鄉民這麼大牌喔 59.117.122.115 03/23 12:14
推 CHOTHORT:XD 118.168.37.220 03/23 12:15
噓 xmyxmyxmy:讓人看不懂 證明自己很行嗎? 219.70.228.126 03/23 12:15
→ Huangl:日文=看不懂不爽不要看 61.229.174.39 03/23 12:16
推 cataphrast:請問PO英日文 看不懂得人是不是也可噓218.174.153.233 03/23 12:16
→ xmyxmyxmy:如果我也PO一篇羅馬拼音得台語文文章 219.70.228.126 03/23 12:16
→ xmyxmyxmy:誰能看得懂 219.70.228.126 03/23 12:16
→ Huangl:西文=看不懂 噓 二者差真多阿XDXD 61.229.174.39 03/23 12:17
噓 ejo8:這跟亂碼沒差別 118.165.138.92 03/23 12:17
噓 barton:我沒有噓,這是西文的推的意思(誤) 140.114.46.50 03/23 12:17
→ cataphrast:PO啊 我不會噓你 只會問看看這是啥218.174.153.233 03/23 12:17
噓 SoloHomerun:這是故意顯示自己很強嗎?幼稚 218.173.169.4 03/23 12:17
→ Huangl:羅馬拼音的台語?是國際語言嗎.傻傻分不清 61.229.174.39 03/23 12:18
→ cataphrast:多看看一種語言也不是什麼不好的事218.174.153.233 03/23 12:18
噓 air0812:智障 122.109.14.84 03/23 12:18
→ xmyxmyxmy:回CAT大 原PO自己在貼文章時就應該考慮 219.70.228.126 03/23 12:18
推 GoNow:等等會有人到google news貼義大利文的 114.46.192.44 03/23 12:18
推 iosian:hola 69.235.91.161 03/23 12:19
→ xmyxmyxmy:是否幫不懂的人稍做說明 而不是貼給自己 219.70.228.126 03/23 12:19
噓 Klaver:故意就故意 幾歲了啊 118.160.118.72 03/23 12:19
→ xmyxmyxmy:爽而已 219.70.228.126 03/23 12:19
推 altonha:拜請西文大師 dyyang~~ 220.133.34.72 03/23 12:19
推 cataphrast:那貼英日文有考慮人家看不懂嗎?218.174.153.233 03/23 12:20
→ Huangl:那有人貼日文 你怎麼不去噓呢?XD 61.229.174.39 03/23 12:20
→ SSglamr:這篇是在刺那個常貼日文的id吧220.137.252.146 03/23 12:20
噓 bravee:ooxx的韓文咧!? 59.124.195.30 03/23 12:20
→ cataphrast:打棒球的西語國家一堆 又不是刻意去找218.174.153.233 03/23 12:20
推 Motel:日本就是神! 59.117.122.115 03/23 12:21
噓 wangpohsiang:要貼外語文章本來就該想有誰需要翻譯122.121.180.250 03/23 12:21
→ wangpohsiang:這樣貼出來大家不能討論 有意義嗎122.121.180.250 03/23 12:21
→ air0812:CATA是無聊在護航甚麼 122.109.14.84 03/23 12:21
→ Huangl:原來日文不是外語.筆記 61.229.174.39 03/23 12:21
→ wangpohsiang:日文反應沒這麼大 是因為有些許漢字122.121.180.250 03/23 12:22
噓 Klaver:忙著護航不翻譯 是顯示自己懂西語很屌? 118.160.118.72 03/23 12:22
→ wangpohsiang:板友還可以推敲 問題是西語懂得人很122.121.180.250 03/23 12:22
→ wangpohsiang:少 板友需要翻譯是很正常的吧122.121.180.250 03/23 12:22
→ SSglamr:因日文漢字而誤解文意的例子太多了220.137.252.146 03/23 12:22
推 jeffl0402:在日文那篇罵 噓沒翻譯 的快來推啊118.161.167.240 03/23 12:23
推 Huangl:推 Legrand:不爽不要看 61.229.174.39 03/23 12:23
推 cataphrast:好吧 我去翻 可是會翻很慢 程度不好218.174.153.233 03/23 12:23
→ cataphrast:大家有耐心的願意等就等一下吧218.174.153.233 03/23 12:23
推 SoloHomerun:以後不管貼哪一國語言(中文除外), 218.173.169.4 03/23 12:24
推 CHOTHORT:這是在酸那些求翻譯的鄉民吧 推一個 118.168.37.220 03/23 12:24
→ wangpohsiang:會替板友著想的本來就比較會受推崇122.121.180.250 03/23 12:24
→ wangpohsiang:感謝cat大122.121.180.250 03/23 12:24
→ SoloHomerun:至少也都要貼翻譯吧! 218.173.169.4 03/23 12:24
噓 air0812:... 122.109.14.84 03/23 12:25
→ SoloHomerun:CHO大,那改天貼個非洲話你就不要哀求 218.173.169.4 03/23 12:25
→ SoloHomerun:要翻譯!= = 218.173.169.4 03/23 12:25
推 Motel:原來除了日文以外都要翻譯 (筆記) 59.117.122.115 03/23 12:26
推 xmyxmyxmy:啊我懂了 原來原PO Missio大是為了諷刺 219.70.228.126 03/23 12:27
推 wangpohsiang:一直有人跳針 這不是哪種語言需要的122.121.180.250 03/23 12:27
→ wangpohsiang:問題 122.121.180.250 03/23 12:27
→ xmyxmyxmy:前面貼日文而沒翻譯的文章 219.70.228.126 03/23 12:27
→ xmyxmyxmy:原PO Missio大 對不起呀 我待會再補推 219.70.228.126 03/23 12:28
推 titansan:看棒球之餘還可以學多國語言 讚! 140.112.17.104 03/23 12:30
推 xmyxmyxmy:Missio大幹得好啊 推你 219.70.228.126 03/23 12:30
推 iosian:西語是加州官方語言 69.235.91.161 03/23 12:30
→ AhowXD:幫翻:美國輸球 日本獲勝 日明天與韓爭冠 114.40.21.12 03/23 12:30
→ iosian:WBC冠軍將會留在亞洲 69.235.91.161 03/23 12:31
推 ALiGoo:lalalala vista!!140.118.175.159 03/23 12:36
推 kmskmskms:叫伶總仔出來啪啦 210.69.47.1 03/23 12:45
推 schrei:推一下西文系學長XD 203.68.2.15 03/23 12:48
→ luluchuan:這篇我宏都拉斯來的室友應該看得懂 XD 140.115.61.212 03/23 12:52
推 darkstar0412:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 220.134.79.28 03/23 15:13
推 poloball:看不懂推~ 酸貼日文的 123.194.89.30 03/23 17:14