推 dish:呃.上原手指甲斷裂... 220.136.232.146 08/21
Men :Comments from Match 21 - JPN vs TPE 21 Aug. 2004
ATHENS 21, August - Comments from Kiyoshi NAKAHATA (JPN) - manager,
中 火田 清
Michihiro OGASAWARA (JPN) - first baseman, 小笠原道大
Yoshinobu TAKAHASHI - centrefielder 高橋由伸
and Shinya MIYAMOTO - shortstop. 宮本慎也
Score JPN 4 - TPE 3.
英文不難...大家應該都能看得懂,小弟就不翻了!
Kiyoshi NAKAHATA (JPN) - manager
On today's game:
"They scored some runs on us in this game, but it was a good match between
two great teams representing Asia."
"The team morale never turned negative as it did in the game against Australia."
"We beat Chinese Taipei today, but they were a very solid team."
On starting pitcher UEHARA:
"Early in the game, UEHARA (JPN) had broken his nail, but he hid this
and continued to pitch very well throughout the game."
On TAKAHASHI'S homerun:
"TAKAHASHI's homerun in the 7th inning allowed the rest of the team to
follow his lead and we played as one."
Michihiro OGASAWARA (JPN) - first baseman
On what he felt when stepping up to bat in the last inning:
"I went there thinking that I didn't want to hit into a double-play."
"I wanted to contribute to the team's victory and I went into the
batter's box as if I was stepping up for the first time."
On what he felt after he hit the ball:
"The leftfielder was playing shallow, and I was a bit concerned that we
would not be able to tag."
Yoshinobu TAKAHASHI (JPN) - centrefielder
On qualifying for the knock-out stages:
"Our objective is the gold medal, so qualifying for the knock-out
semi-finals should only be natural."
"We will prepare and play as if we have three games left."
Shinya MIYAMOTO (JPN) - shortstop
On UEHARA's pitching:
"UEHARA was able to hold off Taipei after conceding only 3 runs. He
demonstrated great pitching; he demonstrated his way to pitch."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.9.115