推 changnick502: MLB級重砲打線打了幾隻長打? 11/08 22:07
推 girl10319: 韓國隊看到一堆振 11/08 22:07
→ changnick502: 鳥打聯盟都開轟了 11/08 22:07
推 MAGGIE99: 振不給的 長打不能要 11/08 22:07
→ DRAGONS: 日本打線有好多"田"字輩的 11/08 22:08
→ jj1004: 滿滿的x振 11/08 22:08
推 ivery2266: 1隻2B 11/08 22:08
推 ykesha: 日韓精品展銷會 看來美國要大採購了XD 11/08 22:08
→ specialcook: MLB級的14k 其中10k是史上最弱Ace給的 11/08 22:08
推 oliver81405: 韓國超強 一堆大聯盟級打者 11/08 22:08
推 ingenii: 中字輩也不少 11/08 22:09
推 Xghostptt: 哇~日本送14K.... 11/08 22:09
→ oliver81405: 好車大聯盟 11/08 22:09
推 zadla2002: 韓粉都消失惹 11/08 22:09
→ RozenMaiden: 唯一的長打還是鳥安 11/08 22:09
推 ericpitt: 只有握短棒的孫兒葉沒被K 11/08 22:09
→ daki85421: mott: 南韓打線大概就是一支mlb大概25名等級的打線 11/08 22:09
推 MrHeat: 韓國三四兩棒就5K啦 11/08 22:09
推 zxc70227: 打線落差也太大0.0 11/08 22:09
→ daki85421: 今天南韓有打到牆邊嗎 11/08 22:09
噓 tony123839: 捧韓迷的褲子都不知道跑到哪了 11/08 22:09
→ daniel1344: 請工作人員打開電扇 11/08 22:09
推 lmf770410: 則本跟松井WHIP 十 分 精 美 11/08 22:10
推 SHYeh63: 振逃標紅色不洽當吧 11/08 22:10
→ tony123839: 大谷果然是目前日職最強投手 呵呵 11/08 22:10
→ WeAntiTVBS: 振逃是指? 11/08 22:10
推 girl10319: 不死三振 11/08 22:11
推 colorbest: 不死三振的意思 11/08 22:11
推 changnick502: 不死三振 11/08 22:11
推 purin820611: 不死三振 11/08 22:11
→ caesst85149: 因為不死三振在實況野球是標紅色我就跟著標了 11/08 22:11
→ WeAntiTVBS: 查到了 就倒K(不死三振) 11/08 22:11
推 SHYeh63: soga 11/08 22:11
→ kait: 倒K跟不死三振不同 11/08 22:12
推 linisthebest: 2局9PA 1局6PA 真是堆壘高手wwwwwwwww 11/08 22:12
推 a3225737: 游擊? 11/08 22:12
→ WeAntiTVBS: 瞭解 11/08 22:12
推 Dawei1165: 一直? 11/08 22:13
推 mmzznnxxbbcc: 其實大谷下去後 南韓得分機會立刻多了不少 如果說 11/08 22:13
推 ericpitt: 倒K這篇是標三振 11/08 22:13
→ mmzznnxxbbcc: 南韓遇到其他投手 也許戰局會很難說喔 11/08 22:13
推 ivan609: 倒K是站著不動三振 11/08 22:14
→ wwewcwwwf: 果然是軟銀一哥 松田哥 未來演藝達人 11/08 22:14
推 yesman2210: 韓國隊不要傷心 回家就可以一直打全壘打了~~ 11/08 22:14
推 fireguard119: 倒K什麼時候變不死三振了 11/08 22:15
→ fireguard119: 倒K是被主審拉掉,就是這篇的三振。空振是揮空三振 11/08 22:16
噓 fourseason: K是揮空被三振 倒K是沒揮站著被三振 11/08 22:16
推 ivan609: 看韓國下一場打擊會發揮的怎麼樣XDD 11/08 22:16
→ mosic: 其實輸一場不代表什麼,韓國後面也可能愈打愈好 11/08 22:17
→ fourseason: 不過在PTT發文用什麼日文術語? 11/08 22:17
推 zgoi: 與其說是用日文術語 不如說因為日本有用二個字簡記 11/08 22:19
→ zgoi: 所以就直接移植過來 11/08 22:20
推 ivan609: 就棒球術語的簡稱... 11/08 22:20
→ fireguard119: 我還覺得日本的術語紀錄反而很清楚呢 11/08 22:22
→ fireguard119: 簡單又明瞭 11/08 22:22
→ yushenlin: 香振就好啦 11/08 22:27
→ Wakui1818: 韓國789一堆自殺棒,中心打線電風扇 11/08 22:29
→ littlegreen: 輕鬆寫意 11/08 22:35
推 ken8353: 三2也是挺少見的XD 11/08 22:40
推 rockho: 振逃應該是灰色? 11/08 22:51
→ caesst85149: 我也覺得灰色比較合理 那就改一下吧 11/08 23:14
→ caesst85149: Dawei1165:一直? 意思是平飛球被一壘手接殺 11/08 23:20
推 jcll: 8 9局都得不了分太傷了 11/08 23:49
推 frankmaki: 日本的投手真的太穩了 11/09 00:14
推 abacada: 金廣鉉不到3局用快90球 @@ 11/09 00:36
推 lionjin: 平田二下擊中三壘壘包那球,大會紀錄組一開始是記失誤 11/09 10:12
※ 編輯: caesst85149 (36.227.71.100), 11/14/2015 19:39:36