【聯合晚報╱記者陳宛晶/綜合報導】 2012.04.21 02:32 pm
當遊騎兵投手教練麥道斯 (Mike Maddux)走向投手丘上的達比修有時,兩人該用哪種
語言交談?麥道斯「略懂」一點日文,成就達比修昨天在場上投了121球才退場。
昨天遊騎兵與老虎之戰來到七局下,達比修無人出局遭進佔一二壘,用球數也來到114
球。 此時麥道斯走上場,投手丘上出現「地球村」景像,同時有說日文的達比修,說
西班牙文的捕手托瑞爾巴 (Yorvit Torrealba) ,以及說英文的麥道斯。
這個畫面讓媒體相當好奇,究竟麥道斯是怎麼和達比修溝通呢?麥道斯親自揭曉答案
,當時他是用日文詢問達比修:「Yu, ushi?」
麥道斯當起媒體的日文小老師,解釋「ushi」這個發音在日文中是「牛」的意思,所
以他的問題很簡單明瞭,就是:「達比修,你現在還壯得跟牛一樣嗎?」達比修也聽
懂了,他用英文回答「YES」。
達比修的「YES」為自己換來繼續留在場上的機會,多投1人次後,以7球完成三振,留
下121球出賽紀錄。
達比修前兩場出賽表現不佳,曾遭媒體揶揄:「如果他的表現繼續讓教練頻頻走上場
詢問狀況,那他在學習英文方面應該不會有什麼困難。」
隨著達比修表現漸入佳境,他可以不甩這些酸言酸語,更令人意外的是,不只達比修
的英文能力會透過大聯盟巡禮而日益進步,因應「職場需要」,麥道斯未來學會的日
文單字應該也會越來越多囉。
http://udn.com/NEWS/SPORTS/SPO5/7043049.shtml
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.12.209.57