2011-04-12 中國時報 【曾文祺/紐約報導】
胡金龍的英文名字為Chin-lung Hu,大都會隊友除了叫他Hu,就是喊名字的諧音
Chan,而非叫Chin,為什麼?由隊友們貼心改叫小胡的名字,就能理出大都會對他的
好。
隊友喚小胡的名字只念前一字,但又非真的叫他Chin,且由小胡自己來解釋:「
我的Chin與chink的發音很像,chink有輕視中國人的意思( chinese geek的縮寫,類
似罵書呆子),但如果改叫我Chen(陳),這比較常聽見,所以他們就叫我Chan。」
當然,多數人還是叫他的姓-Hu。由於小胡和善又開朗,很得人緣,只要來到球
員更衣室,就可以聽到此起彼落的「Hu Hu Hu」,球員們用愉悅的語調與胡打招呼;
又因為Hu念起來響亮,好似這已成大都會們與小胡之間的「通關密語」。
另外有個關於小胡姓名的有趣話題。去年郭泓志創造「開季連續36打席未被左打
者擊出安打」的大聯盟新紀錄,其實小胡早在前輩前就締造大聯盟另類紀錄。
小胡於2007年9月1日生涯大聯盟首次出賽,就以英文姓氏「Hu」,只有兩個英文
字母,一舉寫下大聯盟球員最短姓氏紀錄,隨後,倪福德加盟老虎隊進入大聯盟時,
倪(Ni)也是兩個字母,兩位台灣球員因而在大聯盟又締造首見的紀錄。
http://news.chinatimes.com/sports/11051203/112011041200305.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.72.87.24