精華區beta BaseballNEWS 關於我們 聯絡資訊
從蘇珊的眼淚看建仔 中視駐紐約特派記者龔邦華   跑洋基的記者群中有位大姊大,就是著名的 Yes廣播台轉播員蘇珊.華德 曼 (Suzyn Waldman),她跑洋基有20年資歷,是少數有能力現場轉播棒 球的女性。 洋基在季後賽遭淘汰那天,轉播到托瑞可能明年回不來時,蘇珊忍不住哭 了起來。嚴格說,這違反了記者專業與中立的立場。但事後她一點也不後 悔,在接受《紐約時報》訪問時解釋說:「我那時正在托瑞的辦公室,所 有教練們都擠在那裡看托瑞的記者會,你所聽到的眼淚也來自於那些教練 流下的眼淚。」 如果一個棒球轉播員要忠實轉播現場氣氛,蘇珊的理直氣狀似乎說得過去 。大概沒有人願意聽一位轉播員用平板的聲音轉述一支滿貫全壘打吧!蘇 珊棒球轉播之專業是眾所公認的,所以她那幾秒不專業的眼淚似乎很容易 讓人原諒。 棒球總是能讓許多人流淚。 托瑞是著名的愛哭,這點大家都知道。在王建民為洋基贏得季後賽門票那 天,他對球員感性談話時忍不住哽咽起來,那是感謝的淚。連不太表現感 情的王建民都承認鼻子酸了一下。在洋基輸掉季後賽首輪那天,托瑞講到 自己的未來欲言又止時,不但讓教練群一同傷感流淚,連資深記者蘇珊都 無法控制自己。 在西方人眼裡,這樣的場景沒人會高唱「男兒有淚不輕彈」。哭,在此時 ,是正面的發洩情感,是與兄弟們一起感同身受,不必覺得不好意思。 許多球迷看王建民輸掉季後賽第四戰的訪問後,心中都有個疑問,建仔是 不是哭過?這種問題,是屬於非常隱私的範圍,如果王建民是那種不選擇 在人前表達情緒的人,那就是他。媒體無需追問,球迷也不必深究。因為 每個人表達情緒的方式不一樣,有人在人前哭,有人在人後哭;有些人哭 出來,有些人哭在心裡。 就像蘇珊事後說:「That's what I felt. I am who I am. I am emotio nal.」(那是我的感受,那就是我,我就是這麼情緒化。)反之亦然,不 想在人前流淚的人,也不用去找理由。 棒球的魅力不就在這兒嗎?不只是場上征戰扣人心弦,還有許多經由小白 球呈現出來的人性讓人動容。讓許多不算真懂棒球的門外漢(包括我在內 ),也被它深深吸引。 做為一位球迷,可以理直氣壯地隨著喜愛的球隊歡喜與悲傷、可以理直氣 壯地隨著喜愛的球員開心與哭泣,沒有任何人該來質疑為什麼。這是做球 迷的權利。如果還有人要多嘴,你可以藉用蘇珊的話大聲說:「That's w hat I felt. I am who I am. Got it?」 2007/10/19 中國時報 http://sports.chinatimes.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.200.46