吳偲佑 日語大有進步
〔記者鄭又嘉/高縣報導〕到日本已經半年,吳偲佑在語言方面大有進步,也開始融
入當地的生活,唯獨日本人愛吃生食的習慣,讓他不敢領教。
為了與隊友、教練團溝通,吳偲佑努力學日文,目前基本的交談已經沒有問題,到餐
廳也能看得懂菜單,一開始因為不確定自己的讀音,而不敢啟齒,後來他決定「豁出
去」,不確定還是卯起來亂講,想不到日文就因此而進步。
「反正說錯了,人家會把正確的唸給你聽,而且日本人點菜很細心,點完都會再重複
唸一次。」吳偲佑說,他就利用這個機會糾正自己的發音,也趁機多學點單字,半年
下來,他的「詞庫」愈來愈多,就算自己一個人上街購物、吃飯,也完全沒問題。
有一回隊友帶他去吃「生牛肉」,原本他以為很噁心,想不到入口後就愛上了,也因
為如此,讓他有了另一次慘痛經驗。
「後來有一次點章魚握壽司來吃,心想應該也很美味,結果東西一上來我就嚇到了。
」吳偲佑說,原來章魚蘸的不是醬油,而是章魚墨袋裡又黑又濃稠的墨汁,他勉強放
入口中後,當場就吐了出來,因為腥味實在太重了,吳偲佑心有餘悸地說:「這件事
情讓我知道,不是每種生的東西都好吃!」
2007.06.06 自由時報
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.174.50