低薪王牌低調 紐約媒體沒轍
【俞聖律╱美國巴爾的摩報導】聽說井川慶被紐約媒體修理得非常慘,王建民不禁有
些冷汗直流,原來身旁一票看到他都笑嘻嘻的這些專跑洋基的記者們,原來是如此的
冷酷無情。
建仔平常不太有讀紐約報紙的習慣,只有偶爾翻翻,實際上長期待在紐約的他,對紐
約媒體的了解,恐怕還比不上每天在台灣上網看紐約各家報紙網路版,搜尋他在紐約
一舉一動的台灣媒體清楚。
日將請翻譯 建仔免
不過建仔也不用太過於擔心,就算有時他投得不好,紐約媒體對他的批評最多一筆帶
過,管他黑貓白貓,能拿勝投的就是好投手,而且這位低薪王牌還是全隊最多勝投手
,再刻薄的媒體應該也挑不太出他的毛病來。
這幾天1個會說中文的巴爾的摩在地媒體記者,很想找個機會跟建仔聊天,但不知道
自己的中文夠不夠好或是建仔的英文可不可以溝通一直不敢去找他,但他也說:「其
實那幾個日本選手英文都很好了,為什麼還要請翻譯?王建民就沒有?」
其實像松井秀喜、鈴木一朗因為在日本已經是頂級明星,對媒體應對都相當注意,寧
可以日文講出確切的意思,再讓翻譯去說明,深怕用錯字被曲解,而建仔則是另一種
想法,因為語言隔閡,他反而不用面對太複雜的問題或回答。
儘管建仔已是洋基的王牌投手,他還是像藏在水平面下不太出聲、不出風頭的選手,
向來尖酸刻薄的紐約媒體想要找到修理他的機會恐怕很難。
http://0rz.tw/0d2SG 就算待在休息區,王建民也仔細觀察金鶯隊的打擊狀況。
2007/07/30 蘋果日報
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.167.248