精華區beta BaseballNEWS 關於我們 聯絡資訊
王建民、松阪大輔 攜手名列「舌頭打結明星隊」 2007/07/17 實習記者吳多邦/綜合報導 「親民王」(Chin-Mieng Wang)是誰?「Da-suki」又是誰?美國大聯盟球星來自四面 八方,球員的姓名千奇百怪,使得唸錯機會大幅增加,【Bugs&Cranks.com】選出「 舌頭打結明星隊」,來自亞洲的巨投王建民與松阪大輔雙雙入榜。 謎底揭曉,「親民王」(Chin-Mieng Wang)就是洋基救世主王建民(Chien-Ming Wang) ,「Da-suki」是綽號「Dice-K」的松阪大輔(Daisuke Matsuzaka)。雖然大聯盟球星 近在眼前,但複雜與饒舌,甚至連音都不知道怎麼發的名字,在各隊的25人名單中俯 拾即是,這不僅讓球迷暈頭轉向,相信甚至就連美國的體育工作者,一開始都有可能 因此舌頭打結。 這張「舌頭打結明星隊」選手名單,除了王建民與松坂大輔外,另外還有紐約洋基一 壘手,目前人在傷兵名單的明凱維奇(Doug Mientkiewicz)、聖路易紅雀重砲手普侯 斯(Albert Pujols)、洛杉磯天使內野手菲金斯(Chone Figgins),7月初才與芝加哥 白襪續約的左投伯利(Mark Buehrle),有趣的是,【維基百科】英文版裡,上述這4 位球星的網頁中也有標明他們名字的唸法,由此看出,這些名字有如揮不去的蚊子, 讓老美倍感困擾。 對於台灣球迷來說,最有趣的應該就屬洋基一壘手明凱維奇的姓氏Mientkiewicz。明 凱維奇由於家族有波蘭血統,因此姓氏也與常見的老美姓氏不太相同,如果照英文發 音來發,根本不知從何發起,因此,這樣的姓氏不僅對非英語系國家的人們造成困擾 ,相信也讓英語系國家的球迷「二丈金鋼摸不著頭腦」。 http://www.ettoday.com/2007/07/17/341-2127350.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.176.56