精華區beta BaseballNEWS 關於我們 聯絡資訊
MLB/嫌巴爾的摩夜生活無聊 哈夫惹腦金鶯球迷 特約記者陳孟孟/綜合報導 今年球季才來到巴爾的摩金鶯的外野手哈夫這下皮要繃緊點!哈夫在上週 接受電台訪問,哈夫竟然用「horses」形容巴爾的摩當地夜生活,這樣的 字眼,可惹惱了當地的居民,哈夫個人的網頁在近日內遭到大批網友抗議 。 哈夫的一句「horses」引發巴爾的摩當地居民的強烈不滿,由於哈夫來到 金鶯前,效力於坦帕灣魔鬼魚 6年半時間,2006年季中,交易至休士頓太 空人,2007年季初便轉隊至金鶯。而在上週的電台訪問中,主持人與哈夫 聊到,在坦帕灣與巴爾的摩兩城市之間的差異,哈夫表示,關於「horses 」字眼,並未有任何對於巴爾的摩市民不尊重的意思。 哈夫說:「在那(指電台節目)包括我在內共有四個人,我們討論任何事 物的種類,甚至聊到酒吧、餐廳,以及兩個城市之間有何不同,我說巴爾 的摩像「horses」,那是因為每次比賽結束後,幾乎每一家商店都關了, 沒有任何地方可以讓我去」。 對於哈夫的言論不當,巴爾的摩金鶯總經理麥克菲爾 (Andy MacPhail) 表示,並未直接聽到電台訪談的內容,都是聽聞二手消息,麥克菲爾說, 「這樣的評論很難讓人看見,有任何人贊同這樣的說法」。 而見到當地市民如此激烈的反彈,讓哈夫趕緊出面替自己救火,「從來沒 有過有如此信賴球隊的經驗」,哈夫說,「我熱愛這裏的球場、熱愛球隊 、更熱愛這裡所有的隊友,在我們之間有很多的快樂時光,我很享受在這 裡的一切」。 哈夫並且強調,「在電台採訪的是一個表演的秀,而我就是裡面的演員之 一,這些人都是這場秀的臨時演員,但這並不太表示我所有的個人行為, 若是球迷認為我冒犯了他們,我願意道歉,但並不代表我所做的每件事都 是錯的」。 2007/11/12 東森新聞報 http://www.ettoday.com/2007/11/12/732-2186098.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.206.222