紅襪新秀課 林哲瑄有中文可聽
【聯合晚報╱特約記者吳意政/綜合報導】
若推敲一下實際內容,紅襪隊每年此時在波士頓舉辦的新秀養成訓練課程,內容其
實大同小異。
那群備受球隊期待的新秀們在為期兩周的時間內除了有簽不完的名,更重要的是要
學習大聯盟生態,學會作為大聯盟球員可能的生活樣貌,聽取前輩尤基里斯的經驗
傳授,以及總教練法蘭柯納或當地名人、NBA塞爾蒂克隊總教練瑞佛斯等人的演講。
然而今年有一個地方與往年大不相同,那就是這群球員的出生地。
過往,這個養成課程的外籍球員通常不超過2人, 但拜紅襪隊近年積極擴展國際人
才庫所賜,外籍新秀的人數已大幅成長,今年共12位獲邀參加這項課程的球隊頂級
新秀中,就有6位是非美國籍,其中包括了來自台灣的林哲瑄。
也因如此,在研討會的教室內,所有授課內容均同時翻譯成其他3種語言, 包括西
班牙文、日文與中文,以幫助像田澤純一、林哲瑄等外籍球員了解講師究竟在說什
麼。
「5年前,我們只需要多增加西班牙文,但現在的課程中有英文、西班牙文、 中文
和日文,伴隨人才的多元,我們必須隨時提供更多的資源去幫助這些球員,」紅襪
隊球員養成部長哈森說。
田澤則表示,當初他選擇投效紅襪隊,除了隊中有松坂大輔與岡島秀樹等同胞前輩
外,球隊答應他會提供所有必須支援也是主因之一,如今他非常感謝球隊並未食言
。
2010.01.28.聯合晚報
http://udn.com/NEWS/SPORTS/SPO5/5392963.shtml
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.181.106