精華區beta BaseballNEWS 關於我們 聯絡資訊
體育中心/綜合報導 底特律老虎隊左投倪福德不僅在隊裡受重用,他的搞笑功力也是隊友的最愛,就 連他的貼身翻譯修宇飛也受到美國媒體的注意,因為他是學音樂的,且會吹薩克斯風 ,經常在老虎隊賽前或坐車回家途中,或回飯店時吹奏給球員聽。 倪福德的貼身翻譯今年換成一位來自中國瀋陽的華人修宇飛,他在去年芝加哥白 襪隊春訓營被選中擔任已解約的旅美投手林柏佑的翻譯,在林柏佑被解約,底特律老 虎隊為倪福德找翻譯時,他又擔任倪福德的貼身翻譯。 去年是跟著小聯盟球員,今年修宇飛跟著大聯盟球員一起南征北戰,倪福德在老 虎隊陣中很受隊友喜愛,連修宇飛也跟著一起征戰,也會陪著倪福德打電動或練傳接 球練習。 而修宇飛受到注意的不是他的翻譯能力,卻是他的音樂功力,美國媒體特別介紹 他是在亞利桑那大學讀音樂,主修薩克斯風,在美國時間周日上午老虎隊休息室傳來 「感傷之旅(A Sentimental Journey)」的音樂,那是修宇飛吹奏的薩克斯風。 有時修宇飛也會被投手教練肯那普(Knopp)要求吹奏齊柏林飛船的「天國的階梯 」,當他吹奏的很好聽時,球員還會把小費放到球帽上給他。修宇飛表示,自己偶爾 也會跟彈吉他的祖馬雅一起合奏。而修宇飛還計畫要錄製CD。 http://www.nownews.com/2010/05/10/732-2601618.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.72.81.115