中職季後賽/大橋穰被訪郭泰源當翻譯 指高政華不太一樣
2005/10/21 22:17
統一獅林克成功盜上二壘。(記者許昭一拍攝)
記者歐建智/台北報導
統一獅總教練大橋穰賽後接受訪問,翻譯竟是贏球的誠泰Cobras總教練郭泰源,成為
21日季後賽很特殊的景況。大橋穰表示,這一場比賽有一些小失誤,下一場不會再發
生相同的錯誤,捕手高政華此役的表現不太一樣,強迫取分失敗是關鍵。
當媒體記者詢問大橋穰為何在二局下羅曼出狀況時不換投時,由於聯盟緊急找來的翻
譯與大橋穰的溝通出現問題,在一旁的郭泰源見狀便扮演起翻譯的角色,等到大橋穰
說完了,郭泰源又充當起中文翻譯的工作。連同最後問兩隊先發時,也是郭泰源擔任
翻譯。
大橋穰表示,在二局下時一開始並沒有換掉羅曼的打算,但是想換人的時候,已經被
得很多分了,所以就讓他繼續投下去。
對於此役的關鍵,大橋穰指出,捕手高政華的表現有點不一樣,抓不到盜壘還暴傳一
壘,但二局上三壘有人時的強迫取分戰術沒有成功,反而變成雙殺是一大關鍵,因為
林英傑是一位不能讓他領先的投手,一旦讓他領先就不好贏球。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.123.2.2