精華區beta BaseballNEWS 關於我們 聯絡資訊
檢調長年偵辦職棒簽賭,監聽過程中會聽到許多外人摸不著頭緒的行話,甚至連食物 、日用品也都有一定意義,近來的熱門用語「牛肉」指興農牛、「魚肉」是中信鯨, 有鞋業老闆的La new熊,代號是「鞋子」。 清白球員稱「棒子」 像簽賭站老闆叫「過水人」,獲利方式是收取每1萬元賭金約200元「水費」,也就是 手續費。 賭客下注前得先「拿板」,取得網路籤賭站權限及密碼,簽賭時不會說要「下注」, 而是以「洞」為代號,例如買某隊「3洞」,是指要下3注;若是「買某隊2分3」,2是 指買的隊伍必須贏對手至少2分以上才算贏,後面的3則指押1賠3。 有時組頭遇戰局大變、盤勢不利下注情形會說:「現在壞水!」對辦案人員而言,此 時可能代表球隊被買走,但若組頭直接說某隊「偷跑」,就表示賽事被收買。 被買通的投手稱「軟手」、打擊者是「蝦」,譬如「蝦了!」指打者故意揮棒落空遭 三振,「今天有幾支蝦?」是問這場球賽多少人被收買;未被買通的球員叫「棒子」 ,棒子愈多,賽事愈難操控。 2009.11.6 蘋果日報 http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/32071774/IssueID/20091106 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.83.63