2013年03月06日13:29
中華隊晉級世界棒球經典賽8強,但美國職棒大聯盟官網上的報導,標題卻寫泰國和荷
蘭晉級下一輪,明顯把「Taiwan」和「Thailand」搞混。此篇文章下方引來網友大肆
批評,有人認為就是因為用Chinese Taipei才會引來誤會;還有網友批評此篇文章是
駐台美聯社記者Debby Wu寫得,怎會搞錯。
外交部副發言人何震寰今早發現後表示,會請我駐館跟美方和大聯盟反應。此篇文章
在今中午已被更正,副標題改成Taiwan。
http://ppt.cc/iaZR
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.40.48
※ 編輯: childchen 來自: 140.109.40.48 (03/06 16:28)