中職/胡金龍忘了說國語 隊友虧乾脆當翻譯
【聯合報╱記者藍宗標/高雄報導】
犀牛隊球星胡金龍投入春訓兩周,仍是美式觀念,還在尋在「重回故鄉」的感覺;
甚至三不五時冒出英語,純熟的程度讓隊友猛「虧」,乾脆直接當隊上翻譯,他笑
說:「不多練習,以後會忘記。」
胡金龍昨天見到遠從美國來訪的經紀人張嘉元,很自然就是一連串英語交談;他在
美國待了10年,英語「嚇嚇叫」,有空就和隊上外籍體能教練麥柯伊交談,張嘉元
說:「小胡已和美國人沒什麼兩樣。」
身為中職選秀狀元,胡金龍不覺得有壓力,因「在大聯盟壓力更大」;目前按照自
己的節奏調整,急於一時反而誤事,希望返台第1 個球季全勤出賽,為球隊拚出佳
績。
胡金龍昨天練打頻頻把球轟出全壘打牆外;站在一旁的高國輝看得很過癮,也加入
開轟行列,兩人有說有笑,練球相當輕鬆。
犀牛隊總教練徐生明表示,球隊訓練算是日式,體能操得較多;胡金龍已習慣美式
春訓,就讓他自己掌握節奏,只要覺得OK就可,不必一定要跟著球隊的方式。
胡金龍每天往返台南老家,自行開車到高雄春訓,他說:「其實回來後,沒什麼適
應問題,至少東西好吃多了。」
http://udn.com/NEWS/SPORTS/SPO1/7655207.shtml
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 182.235.57.185