精華區beta Battle 關於我們 聯絡資訊
日記原文: http://blogfile.paran.com/BLOG_756843/200710/1193001842_d.gif
From/ Bz_Fantastic 2007.10.21 23:59 A Byo (打架前先發制人的狀聲詞…) Deom Byeon (挑釁含意的"來吧!",原意為挑釁、較量之意) Hwuak! (嘩k!- 示威用狀聲詞…XD) EoJju? (對輕視自己的人或覺得對方不知分寸時說的話~) From/ 輝燦's CY -- 這篇超級無敵~~~~難翻…Orz 雖然只有幾個字,但看得我完全傻眼… 你不懂我不懂就算了,連韓國人韓飯也不是那麼懂…XD 一早一直被我吵的papa同學,米安啊,呵呵~ 後來還是回家一直查才勉強翻出來… 吼~這些小孩的語言實在… 到底是誰得罪他,搞得他想找人打架啦…XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.156.65 ※ 編輯: ya4ice 來自: 122.116.156.65 (10/22 22:15)
ieneun:瘋狂女高生?姊接辛苦你了 這些孩子不是不留言就是看不懂XD 10/22 22:33
kangtaamy:果然很難懂Orz 10/22 22:35