作者zxcmnb (挪威的木頭)
看板Beatles
標題問一個很蠢的問題ㄛ
時間Sat Aug 5 16:41:50 2000
MICHELLE MA BELLE,SONT LES MOTS QUI VONT TRES
BIEN ENSEMBLE,
TRES BIEN ENSEMBLE.
這是法文嘛,那是什麼意思呢?
還有,要怎麼發音呀?
--
Shake for me,girl.I wanna be your backdoor man.
Keep it coolin' .baby.
--WHOLE LOTTA LOVE‧Led Zeppelin--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 91.c175.ethome.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Xenophone (露西和鑽石在空中) 看板: Beatles
標題: Re: 問一個很蠢的問題ㄛ
時間: Sat Aug 5 17:35:34 2000
※ 引述《zxcmnb (挪威的木頭)》之銘言:
: MICHELLE MA BELLE,SONT LES MOTS QUI VONT TRES
: BIEN ENSEMBLE,
: TRES BIEN ENSEMBLE.
Michelle my beauty,those are the words that go together very well
together very well
大概是這個意思吧
至於唸法的話 就請翻閱法文字典 或是請其他有心人士將音標PO上來吧
我的法文亂爛的 若有錯誤請不吝指教改正
: 這是法文嘛,那是什麼意思呢?
: 還有,要怎麼發音呀?
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: bennyaous (bennyaous de terre) 看板: Beatles
標題: Re: [問題] 請問Michelle歌詞
時間: Tue Apr 20 23:42:00 2004
Michelle, ma belle
sont des mots qui vont tres bien ensemble
Michelle, my beauty
are words which go very well together
※ 引述《OoNIJAoO (經營學期中考40分)》之銘言:
: Michelle歌詞中有一段法文,請問翻成中文是什麼意思
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.212.10
→ OoNIJAoO:哇 謝謝你 推 210.85.140.2 04/21
→ yellow7:保羅說這是他會說的所有法語 推218.164.136.176 04/22