精華區beta Beatles 關於我們 聯絡資訊
雖然我不知道Beatles創作這曲時想表達的原意是什麼, 我自己解讀有一種親密又不太親密的對立與矛盾存在, Hello Goodbye挑起我的共鳴! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.138.202 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Sevorlaga (★★ 卿 卿 ★★) 看板: Beatles 標題: Re: I don't know why you say goodbye, I say hello 時間: Sat Nov 27 02:31:12 2004 ※ 引述《ivanos (像他這樣一個知識份子)》之銘言: : 雖然我不知道Beatles創作這曲時想表達的原意是什麼, : 我自己解讀有一種親密又不太親密的對立與矛盾存在, : Hello Goodbye挑起我的共鳴! "我不懂為什麼你在我說Hello的時候,你卻要回以Goodbye" 我所能翻譯的大概是這樣 大概是說 我們才初次見面 我還期待能夠繼續緣分 你卻認為這是我們的離別~~~ 我只有翻這一句 應該在看本文吧 歡迎大家多多補充 我也想多知道一點點 這首歌很好聽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.72.90.201 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: ivanos (像他這樣一個知識份子) 看板: Beatles 標題: Re: I don't know why you say goodbye, I say hello 時間: Sat Nov 27 07:35:59 2004 ※ 引述《Sevorlaga (★★ 卿 卿 ★★)》之銘言: : "我不懂為什麼你在我說Hello的時候,你卻要回以Goodbye" 另一種說法不知道可不可以是: 我不知道為什麼你說goodbye的時候,我說hello... 這個說法和你的說法的主動性換了邊, 味道也有點不太一樣。 : 我所能翻譯的大概是這樣 : 大概是說 我們才初次見面 我還期待能夠繼續緣分 : 你卻認為這是我們的離別~~~ 或許另一個可能性也不一定是在初次見面的時候, 或許也可能已經若即若離很久了, "you say yes, I say no" "you say stop, I say go, go, go" "You say why and I say I don't know" 等等,或許都顯示雙方已經具備一定的互動程度。 我自己感覺其中存在一種奇妙的對立, 或說出一種反抗世代的心跡。 : 我只有翻這一句 應該在看本文吧 歡迎大家多多補充 : 我也想多知道一點點 這首歌很好聽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.176.211 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: jjpisces ( ) 看板: Beatles 標題: Re: I don't know why you say goodbye, I say hello 時間: Sat Nov 27 17:52:09 2004 ※ 引述《ivanos (像他這樣一個知識份子)》之銘言: : ※ 引述《Sevorlaga (★★ 卿 卿 ★★)》之銘言: : : "我不懂為什麼你在我說Hello的時候,你卻要回以Goodbye" : 另一種說法不知道可不可以是: : 我不知道為什麼你說goodbye的時候,我說hello... : 這個說法和你的說法的主動性換了邊, : 味道也有點不太一樣。 : : 我所能翻譯的大概是這樣 : : 大概是說 我們才初次見面 我還期待能夠繼續緣分 : : 你卻認為這是我們的離別~~~ : 或許另一個可能性也不一定是在初次見面的時候, : 或許也可能已經若即若離很久了, : "you say yes, I say no" : "you say stop, I say go, go, go" : "You say why and I say I don't know" : 等等,或許都顯示雙方已經具備一定的互動程度。 : 我自己感覺其中存在一種奇妙的對立, : 或說出一種反抗世代的心跡。 : : 我只有翻這一句 應該在看本文吧 歡迎大家多多補充 : : 我也想多知道一點點 這首歌很好聽 我第一次細看歌詞時的感覺是: 一個人要離開我,我卻不是說不要,而是向他說哈囉 這真的是一種很怪異的感覺 你說要我說不要 但是你說停吧我卻又說繼續 而且 “You say yes (I SAY YES) I say no (BUT I MAY MEAN NO).” 這一段的合音又暗示了說出口的並不一定和心裡想的一致 “You say stop (I CAN STAY) and I say go go go (TILL IT'S TIME TO GO OH) , ohno.” 會不會我們想的其實是一樣的呢? 當然也有可能是自己一廂情願地以為別人口是心非 感情的溝通真是令人費解,矛盾的不可能任務 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.241.133
kennydeluxe:推最後那句 真棒 203.68.127.6 12/09
StateMusic:推 非常有感覺阿... 203.73.80.179 12/23