精華區beta Beyond 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ssrs (ssrs)》之銘言: : ※ 引述《witchWu (這樣就好)》之銘言: : : 我喜歡「不再猶豫」 : : 我也這麼覺得 : : 有好多家駒的經典之作 : : 翻成國語版都好令人難以接受的 : : 硬是破壞了那首歌原本的味道......家駒的味道 : : 希望鍾愛的海闊天空不要有國語版出現才好 : 贊成 我想如果我是先聽過中文版 Beyond 的歌曲的話 : 我一定不會這麼喜愛他們 當初我就是先聽到他們的粵語歌 : 才會這麼喜歡他們 最愛的歌是"誰伴我闖蕩" : "不再猶豫""大地""海闊天空""送給不懂環境保護的人""真的愛妳" : "無悔這一生""歲月無聲""光輝歲月""狂人山莊".... : 太多了 列舉不完 反正他們的廣東歌真的很好聽 : 國語歌就失去原味了 害我國語專輯買了幾乎都沒在聽.... 雖然我本身比較偏愛Beyond的粵語歌....    但是....有的歌真的改的不像樣~~可能真的跟家駒的味道有關吧~~! 其實有的歌我倒是覺得國語的比較好聽....  因為像..."愛不容易說"PARADISE"情深依舊"一輩子陪我走"因為有你有我"活得精彩" "聲音"忘記你"想你"緩慢"管我"我不信"喜歡一個人"祝您愉快"一廂情願"等等.. 這些歌都是家駒不在後的粵語改國語...幾乎是他們自己做的詞曲~~    如:"PARADISE"情深依舊"一輩子陪我走"因為有你有我"想你”      "管我"我不信"喜歡一個人"我倒是覺得國語版的比較好聽呢~~ 所以囉~一首歌要活起來就要看作詞的人付予其感情及力量~~~        -- B                                   B   E   搖滾 可以係震撼人心的聲音        E             Y 可以係觸動心靈的原因 Y O                                 ꄠ O N  ꄠ 搖擺 係身體同音樂的溝通 N D 音樂 係您同Beyond的共同   D