※ 引述《ssrs (ssrs)》之銘言:
: ※ 引述《witchWu (這樣就好)》之銘言:
: : 我喜歡「不再猶豫」
: : 我也這麼覺得
: : 有好多家駒的經典之作
: : 翻成國語版都好令人難以接受的
: : 硬是破壞了那首歌原本的味道......家駒的味道
: : 希望鍾愛的海闊天空不要有國語版出現才好
: 贊成 我想如果我是先聽過中文版 Beyond 的歌曲的話
: 我一定不會這麼喜愛他們 當初我就是先聽到他們的粵語歌
: 才會這麼喜歡他們 最愛的歌是"誰伴我闖蕩"
: "不再猶豫""大地""海闊天空""送給不懂環境保護的人""真的愛妳"
: "無悔這一生""歲月無聲""光輝歲月""狂人山莊"....
: 太多了 列舉不完 反正他們的廣東歌真的很好聽
: 國語歌就失去原味了 害我國語專輯買了幾乎都沒在聽....
雖然我本身比較偏愛Beyond的粵語歌....
但是....有的歌真的改的不像樣~~可能真的跟家駒的味道有關吧~~!
其實有的歌我倒是覺得國語的比較好聽....
因為像..."愛不容易說"PARADISE"情深依舊"一輩子陪我走"因為有你有我"活得精彩"
"聲音"忘記你"想你"緩慢"管我"我不信"喜歡一個人"祝您愉快"一廂情願"等等..
這些歌都是家駒不在後的粵語改國語...幾乎是他們自己做的詞曲~~
如:"PARADISE"情深依舊"一輩子陪我走"因為有你有我"想你”
"管我"我不信"喜歡一個人"我倒是覺得國語版的比較好聽呢~~
所以囉~一首歌要活起來就要看作詞的人付予其感情及力量~~~
--
B B
E 搖滾 可以係震撼人心的聲音 E
Y 可以係觸動心靈的原因 Y
O ꄠ O
N ꄠ 搖擺 係身體同音樂的溝通 N
D 音樂 係您同Beyond的共同 D