批踢踢實業坊
›
精華區
beta
Biology
關於我們
聯絡資訊
返回上層
發信人
aaasmile.bbs@bbs.ntu.edu.tw (smile),
看板
Biology
標 題
海中浮游生物萃取液(plankton extract)
發信站
台大計中椰林風情站 (Tue Sep 26 10:23:00 2000)
轉信站
Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!Palmarama
公司要我翻譯plankton extract,是某化妝品的成分,訴求是幫助肌膚細胞抗老 我把他翻成海中微生物萃取液,不知正不正確,因為plankton查字典是海中浮游生物的意思 但浮游生物不好聽,說成微生物可以嗎?另外,海中浮游生物為何可以幫助細胞新成代謝呢? 關於浮游生物與細胞的資訊去哪裡找的到呢?網路上有嗎?謝謝 -- ☆ [Origin:椰林風情] [From: 210.65.39.40] [Login: 20] [Post: 4]