精華區beta BoardGame 關於我們 聯絡資訊
暑假也閒閒沒事做 就來翻翻小馬快遞的卡片 原本和自己團在玩的時候想說應該英文不太難 就叫大家自己拿到牌自己看 可是大家硬是說看不懂 = =" 所以就整個把它翻譯一下 看看版友有沒有需要的也可以拿去用或一起討論有沒有翻錯的 首先 講到使用卡片先來看看使用卡片的時機 Each player starts the game with on item card, choosing one of the two he is initially dealt. 遊戲開始前的配置,會發給每位玩家兩張卡片,選一張你喜歡的。 A player earns an extra item card (again keeping one of the two drawn) when he lands on a Relay Station space. 玩家在前進到Relay Staion(就是綠色圓圈內有兩張卡片的格子)時,可以拿卡片, 不過也是拿二選一。 Item cards have various effects and must be played at the right time, depending on the card. 卡片的功能既強且廣,但是請張大眼睛看好使用時機再用。 Remove item cards from the game after they are played. Once the item card deck is exhausted, no more cards are drawn when landing on a Relay Station space. 用完的卡片就丟棄不再使用,不要想偷偷插回牌堆底下,如果牌都抽完,也不會重洗, 再走到Relay Station就只能說你衰。 再來是卡片翻譯 SPURS (穿馬靴比較帥) 功能:Move 2 extra spaces. 多走兩步 時機:Play during your turn while moving your rider. 在你要移動你的送信員的時候 RIGHE-OF-WAY (通行證給你看) 功能:Move 1 extra spaces. 多走一步 時機:Play during your turn while moving your rider. 在你要移動你的送信員的時候 PRIORITY MAIL (我是天龍人) 功能:Move 4 space forward. 直接往前走四步 時機:Play this instead of rolling the dice. 不用擲骰,直接走,但是不要偷吃步又骰又多走 URGENT LETTER (阮刀灰休粗) 功能:Move 5 space forward. 直接往前走五步 時機:Play this instead of rolling the dice. 不用擲骰,直接走,但是不要偷吃步又骰又多走 LOVE LETTER (我可是黃花大閨女) 功能:Take another turn immediately. 你可以一次玩兩個回合 時機:Play at the end of your turn. 在你回合結束的時候打出這張牌直接再加一回合 -- 翻譯好累 容我下次再翻先去吃飯 = = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.147.86
chben:先推 明天就要玩了XDD 卡片還是懶的看XDD 07/02 18:14
abcbbs:呵呵 翻的很有趣啊 07/02 18:27
LPH66:推一個 XD 07/02 18:38
LPH66:話說曾經有一場我們打到一個領先半張圖的傢伙被Lasso套回來 07/02 18:39
LPH66:結果之後他再度領先到PK獲勝....XD 07/02 18:39
sosmall77:RIGHE-OF-WAY功能好像翻譯錯了,看英文應該是多進一步(? 07/02 21:43
手殘 ="= 感謝指正 ※ 編輯: oneblack 來自: 111.240.140.210 (07/02 21:53) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: oneblack (當我們混在一起) 看板: BoardGame 標題: [規則] 小馬快遞卡片翻譯 (二) 時間: Fri Jul 2 20:12:37 2010 續(一) 中文的翻譯是我看圖和看敘述翻的啦 希望可以傳達到原意 :p 那就繼續囉 BLACKMAIL (我有言論免責權) 功能:Don't go to prison. 不會被關 時機:Play when you call a bluff and are proven wrong. 管他有沒有吹牛就是定死他,反正抓錯不會被關 FILE (sorry 抓錯人囉) 功能:Get out of jail free. 被關後不用付錢直接出獄 時機:Play at the beginning of your jail turn instead of rolling the dice. 被關後不想付錢想要用骰子賭一把突然想到有這張卡時用 LUCKY CHARM (再給人家一次機會嘛) 功能:Play to reroll all of your dice 可以重骰你「全部」的骰子,不用拿幾個出來 時機:Play in any situation where you had to roll dice. 想重骰就重骰 MOONSHINE (我想和印第安人當好朋友) 功能:Bribe the indians. Get 3 gold and don't move backwards. 賄賂印第安人,直接拿三塊錢而且不用後退 (視為打敗印第安人) 時機:Play on an Indian space. 走到印第安人的格子上(紅色圓圈上有三角型帳篷)時可用 DOUBLE BARREL (我拿了連發槍) 功能:Take a second shot immediately during your first turn in a duel. 決鬥時第一槍沒打中,再打一次 時機:Play after missing the first shot. 靠夭第一槍怎麼沒射中時可用 BONE LOADED DIE (各位觀眾… 五~~隻~~king~~~~~) 功能:Change one of the dice you just rolled to a KING. 把一個骰子當做king 時機:Play in any situation where you had to roll dice. 當你怎麼骰就是少了一隻king時可用 IVORY LOADED DIE (當我骰了一下後… 它就變成了一隻堅挺的欸喜) 功能:Change one of the dice you just rolled to a ACE. 把一個骰子當做ace 時機:Play in any situation where you had to roll dice. 當你怎麼骰就是少了一隻ace時可用 MARKED CARDS (球證裁判觀眾都是我的人 你還能踢下去嗎) 功能:Win a poker game. 跟我鬥poker game? 省省吧 時機:Play during a poker game instead of rolling the dice. 當你覺得這把poker game勝算不高時可用 TRAIN TICKET (先上車不補票) 功能:Take the train for free. 免費搭火車到下一站火車站 時機:Play after landing on a railway station space. 走到railway staion時(咖啡色圓圈上面有鐵道圖案)可用 GIRLS' REVIEW TICKET (朋友們 這次就別喝酒了 我們去看脫衣的) 功能:Don't pay at the saloon. 走到saloon不用付錢 時機:Play in a saloon instead of rolling the dice. 走到saloon(藍色圓圈上面有啤酒圖案)不想付錢時可用 SIFTER (超爽的 撿到三塊錢勒) 功能:Get 3 gold. 向銀行拿三塊 時機:Play at any time. 隨時 SHERIFF BADGE (你打不中我你打不中我你打不中我你打不中我…) 功能:Treat a hit during a duel as a miss. 在決鬥中對手打中的其實是我的影分身 時機:Play immediately after you've been hit in a duel. 在決鬥中被對手擊中的時候可用 RIFLE SCOPE (靠近一點 沒關係 我可以再靠近一點) 功能:Lay the short edge of this card on the shooting line, then shoot from the end of it. 在你要攻擊的時候,你多了這張卡片的距離,讓你離對手比較近來攻擊 時機:Play against Indians or before your first shot in a duel. 在要打印第安,或要和玩家決鬥時你覺得距離太遠沒把握時可用 DYNAMITE (再讓我骰一次否則我炸了這座礦場!!) 功能:Roll the dice a second time and get gold for whichever roll is better. 在gold mind拿錢時可以再骰一次看哪次骰得比較好取那次結果的錢 時機:Play after your first roll in a gold mine. 當你在gold mine(黃色圓圈上面有金礦圖案)覺得你第一次骰得有夠爛而且你覺得 下次會更好時可用 LASSO (你再跑阿 跑很快嘛) 功能:Move the rider just ahead of you on the track backward to your space. Don't hold a duel. 好朋友有難同當,把跑在你前面的那個玩家抓回到和你一樣的格子上, 但不會產生決鬥 時機:Play at the end of your turn, after moving your rider. 在你這回合移動完你的送信員,然後不爽前面的那個人跑太遠時使用 -- 呼 終於打完 收工 這真的是一款很歡樂的遊戲 希望大家都能玩得開心 :D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.138.84