推 SeekU:太強了!!! 10/25 21:11
推 andrew910313:推!! 10/25 21:18
推 IamCLOUD:剛入手一天,中文規則就送上門了,感恩^^ 10/25 21:22
推 CYNDl:推熱心 10/25 21:24
推 IamCLOUD:不過BGG上似乎有中文規則跟中文化喔 10/25 21:27
→ IamCLOUD:不過是簡體的XD 10/25 21:29
推 Chihuah:是入世神人! 快拜~ <(_ _)> 10/25 22:38
→ finhisky:佛心 這款變好賣了 XD 10/25 23:12
→ finhisky:漏看了 缺最厚的劇本 只變好賣一點點 XDD 10/25 23:17
推 david78831:讚 10/25 23:50
感謝IamCLOUD大大給的連結QAQ,我剛剛又重新編輯了一遍,
主要參考了簡體的翻譯來把內文弄得通順一點.希望各位能幫我
在弄得更通順點.
問一下各位,裡面有一個稱為Place of Power的特殊地點,在
這邊我翻譯的是特權地區,然而簡體的翻譯成力量地點;想問各位
比較喜歡怎樣翻譯這個地點?
現在在猶豫是要先翻譯故事書還是先翻譯全部卡片~”~......
都被同學笑罵說不務正業了XDDD
※ 編輯: TarocciKa 來自: 114.38.143.148 (10/26 02:19)
推 wholand:感覺超好玩的! 10/26 04:11
推 z2a:推規則文 10/26 06:46
推 Chihuah:特權地區較喜歡 力量地點則偏重直譯 10/26 08:55
→ Chihuah:另外我也會想翻:魔力之境、秘境 因其具有魔法、神秘的特徵 10/26 09:00
推 yukinoba:之前我們是翻秘境沒錯 10/26 09:08
推 ebv:辛苦了~ <(_._)> 10/26 10:44
→ finhisky:翻故事書 太厲害了 可以接翻譯小說的case了 XD 10/26 12:30
※ 編輯: TarocciKa 來自: 1.165.224.42 (10/26 13:29)
※ 編輯: TarocciKa 來自: 1.165.224.42 (10/26 14:13)
推 silinduo:推熱心 10/26 14:36
推 david78831:期待 10/27 23:48
推 I23:感謝您的用心分享 11/02 20:00
推 I23:感謝您的用心分享 11/02 20:00
推 I23:感謝您的用心分享 11/02 20:00
推 I23:感謝您的用心分享 11/02 20:00
推 I23:感謝您的用心分享 11/02 20:00