作者cwl (cchopman, 湯瑪士小火車)
看板BoardGame
標題[心得] 戰鎚:入侵 喋血征途循環第二彈 威力碎片
時間Fri Jan 13 16:24:49 2012
(為了方便大家查詢戰鎚:入侵的新聞,往後在標題會加以註記代號:
矮:矮人 帝:帝國 高:高等精靈 獸:獸人 混:混沌 暗:黑暗精靈
首:首都循環 喋:喋血征途循環)
FFG原文:
http://www.fantasyflightgames.com/edge_news.asp?eidn=2979
圖文部落格:
http://cchopman.pixnet.net/blog/post/41427947
戰鎚:入侵 喋血征途循環第二彈 威力碎片20120112
http://www.fantasyflightgames.com/ffg_content/warhammer_lcg/bloodquest-cycle/fragments-of-power/box-WHC30-left.png
好高興為大家介紹戰鎚:入侵【喋血征途循環】的第二款戰鬥補充包「威力碎片」給大家
知道!
舊世界裡的各個勢力軍隊在戰鎚:入侵的卡牌遊戲裡互相發生衝突。作為帝國和其他秩序
陣營,必須對抗混沌的忠僕、成群的綠皮和殘酷的黑暗精靈,力量強大的空想家們希望透
過冒險任務來尋找威力無窮的古器物,並因著這些古代力量來改變這場戰鬥的勝負。
【喋血征途循環】「威力碎片」帶來了全新的部隊、附加物和戰術卡,你的軍隊因而會獲
得更多更強大的好處,尤其是在你控制英雄或傳奇卡的時候。新的貴族、戰士、祭司和生
物加入你的麾下,並且任務卡也變得比以往任何系列都來得更為豐富和重要。
諸神的力量
在西格瑪超越了死亡之前,他作為威武的蠻族酋長,率領了聯合十二個強大部落戰士們組
成的軍隊,成為皇帝統治第一人。從此,仍然擁有戰士熱血的西格瑪靠著他的明智和真理
來行使統治。在他過了八十個寒暑的日子時,他心中冒險的渴望促使他離開他的皇庭而往
東方展開旅程。他就此永遠沒再出現在人間了,使得他成為了傳奇。帝國的人們因著他的
榮耀而建造神廟和神龕來紀念品他,使他很快就成為被供奉為神祇。
【喋血征途循環】的設計目標之一是提供有形的任務獎勵。我們在上次已經看過一些新的
任務卡,像「BQ20 英雄式的任務」,它允許你為了你套牌庫中的卡牌來進行任務。這一
次,如果你能完成你的「BQ20 英雄式的任務」時,你可以獲得更強大新的附加物屬性支
援卡:「BQ36諸神的後裔」的幫忙。有了「BQ36諸神的後裔」,你那些不朽的傳奇卡便可
以用從來沒有過的方式來保衛邊界。
http://www.fantasyflightgames.com/ffg_content/warhammer_lcg/bloodquest-cycle/fragments-of-power/descendant-of-gods.png
矮人玩家在【喋血征途循環】「威力碎片」可以找到新的傳奇卡,一個真正稱得上為諸神
的後裔的卡牌。矮人應該要選擇進行任務的,因為他們才會因此發現,「BQ23 地圖繪製
師」所帶來的好處。這名祭司可以幫助你找到自己勝利之路,它讓你從手牌中打出一張任
務卡時,你可以在本回合額外打出一張「限用」卡牌。
http://www.fantasyflightgames.com/ffg_content/warhammer_lcg/bloodquest-cycle/fragments-of-power/master-of-maps.png
開始你的冒險任務吧!
許多人在任務成功前就壯烈犧牲了。然而,能夠從艱辛的任務中成功返來的必定能成為英
雄,靠著「威力碎片」帶來強大的力量來率領自己的軍隊。
讓【喋血征途循環】「威力碎片」成為你撼動舊世界的基礎吧,這款補充包預計會在2012
年第二季跟大家見面!
文章待續…(以後希望有空再陸續翻譯戰鎚:入侵最新的新聞給大家分享)
卡牌列表(出場序):
BQ20 英雄式的任務 (0/-/-/-) 任務卡 史詩
一個套牌庫限用1張。本卡牌在遊戲一開始時便在場中了,並且將1張卡牌以面朝下方式依
附在本卡牌上。在準備起始手牌時,你不能進行「再抽手牌」了。
任務區。行動:當你抽取1張或以上的卡牌時,如果有一個部隊在此進行任務,放置1個資
源指示物在本卡牌上。
任務區。行動:從本卡牌上移除3個資源指示物並犧牲本卡牌,來把依附在本任務的卡牌
拿到手牌中。如果該卡牌是一張古器物屬性支援卡的話,你可以將它附加到一個英雄或一
張傳奇卡上,以取代拿到手牌中。
BQ36 諸神的後裔 (3/-/-/-) 支援卡 附加物‧情況
附加在一張目標傳奇卡上。
被本物附加的傳奇卡獲得+4生命值,並且能夠防禦你的任何區域。
BQ23 地圖繪製師 (0/2/0/1) 部隊卡 祭司
限用。
行動:當你從手牌中打出一張任務卡時,你可以在本回合額外打出一張「限用」卡牌。
--
我翻譯的正式中文版遊戲作品(香港戰棋會):
戰鎚:入侵 卡牌遊戲系列
雷霆之石系列: 基本版, 元素之怒, 末日門軍團
指揮與軍旗: 古代篇, 抵抗組織, 宇宙荒舟:死亡天使 卡牌遊戲, 符文時代, 蒸汽時代,
小白世紀新擴充...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.146.177.66
推 Akaski:威力碎片.........威力碎片.............................. 01/13 16:36
推 Akaski:拜託翻力量碎片或能量碎片吧 Orz.......... 01/13 16:39
→ Akaski:能量裂片也可以 Orz.... 01/13 16:40
→ cwl:只好說,謝謝您的意見啦...(您想的我真的都有想過了,但根據所附 01/13 16:43
→ cwl:故事及卡牌, 我覺得還是"威力"比較好)...讓您ORZ真是抱歉啦T_T 01/13 16:44
推 avalanche200:C大辛苦啦...不過我是覺得文字若是翻的"漂亮", 01/13 16:47
→ avalanche200:就不會有玩家去鑽這張牌的名稱典故~ 01/13 16:47
→ avalanche200:若是太直接得翻, 才常常會讓玩家覺得為何要這樣翻? 01/13 16:48
→ avalanche200:然後去針對故事背景或啥來解釋...蠻累的~ 01/13 16:48
→ avalanche200:其實只要翻得漂亮~好聽~至少我會覺得比符合背景好聽 01/13 16:49
→ cwl:謝謝大家的意見...我會參考的...(怎麼我最後覺得"威力"最好聽 01/13 16:50
→ avalanche200:MTG的卡牌名稱相對真的非常漂亮~因為不是單純英翻中~ 01/13 16:51
→ avalanche200:而是英翻中後再修飾 雕琢 01/13 16:51
→ cwl:就算我自我感覺良好吧...廣東話也好聽呀,國語真的難聽嗎? 01/13 16:52
推 avalanche200:比如rob翻成"搶劫"絕對沒錯, 但是翻成"劫掠"就更漂亮 01/13 16:54
→ cwl:力量跟能量我在翻的時候跟威力就一直改來改去了,總是覺得前兩 01/13 16:54
→ avalanche200:不過不管怎樣還是要向所有譯者致敬!! 嘴砲總是簡單多 01/13 16:56
→ cwl:個太普通了...沒有故事的感覺出來...可能是我想太多了 01/13 16:56
→ avalanche200:威力 力量 能量 威能 其實[真的都是OK的~ 01/13 16:57
推 LiouKen:這次介紹的兩張新卡看起來都不怎樣 01/13 16:57
推 noyarc:我覺得威力碎片比較好聽= = 01/13 17:02
推 avalanche200:排列組合~威力.力量.能量.威能+碎片.破片.斷片.裂片 01/13 17:04
→ avalanche200:這就是中文的美妙之處啊~~XD 01/13 17:05
推 tablelee:看完推文覺得自己文學修養變高了(無誤 01/14 06:47