精華區beta BoardGame 關於我們 聯絡資訊
本篇主要是想問卦 再問卦之前先支持一下自己愛的遊戲 最近幾篇經常提到Domi-like 碰巧我剛好有雷霆 符文 女僕 Domi(曾經擁有) 先說我的喜好程度:雷霆之石>Domi>符文 (女僕不列入考慮) 以機制而言 domi:百分之百原創 玩過的幾乎都說好 女僕:雖然我沒玩過,整理規則順便弄出規則SOP,順便中文化 跟Domi非常非常非常類似,讓我對他的印象不是很好 不過經過小龔點出女僕有獲得授權,讓我對此套遊戲改觀 不過整體而言我還是覺得女僕是"收藏價值高一點" 雷霆之石:基本機制就如同之前大大所說的,攤牌=>作動作=>結束=>再攤牌=>... 不過雷霆跟Domi有一個很大的差別,也是雷霆原創的機制 就是雷霆每回合有三選一 1.進村莊 2.入地城 3.休息銷毀一張牌 雖然只是小小變動~但對我而言就是很大的不同~ 而且打打殺殺比較符合我的偏好 相比之下,Domi少了打殺就不對我的胃口了 如果你喜歡奇幻風、戰鬥、打怪,我大推雷霆之石。 而且他的單人模式很有刺激感,他是少數讓我覺得單人玩還不錯玩的遊戲 單人模式就像塔防遊戲一樣,一直在搶時間,避免讓怪通過 缺點是部份卡牌太牛B~不過我覺得在擴充多多的情況下這是小缺點 符文時代: 與其說是來自Domi不如說跟雷霆比較像 變成可以買東西又可以戰鬥還可以留牌 (戰爭、攻城我視為地下城打怪的換句話說) 比較原創的地方在於有"合作模式" 跟 "玩家之間互動" 但是我非常不愛人品骰這個設計,我比較愛Domi跟雷霆之石的一翻兩瞪眼 而且少了變化性(等他的擴充),事件牌就那幾張一直回收再利用還蠻藩的   當然我覺得擴充可以改善這個缺點,一樣列為小缺點      我目前對這套遊戲的評價不高,不過我看好符文的潛力   建議等擴充出來再收   (相對的。我覺得雷霆跟Domi基版本就很不錯、很耐玩了)  好了為自己喜愛的遊戲護航完畢了 換我問卦了 1.中文化與版權   其實我現在心都在1001夜那套遊戲上打轉   不過他的中文化劇本聽說好像因為版權不能拿出來分享?   所以衍生我對分享中文化是否違反版權的疑惑? 2.順便問一下以下這套遊戲,有無版友有心得的,剛剛亂逛逛到的 http://ppt.cc/evQ9 http://ppt.cc/9Lw; Diablo呢= =+ 附上原始網址 http://wargames.com.hk/oscommerce/product_info.php?products_id=1677&osCsid =e955aef40ce818ea172519cb38c4673b http://wargames.com.hk/oscommerce/product_info.php?products_id=1712&osCsid =e955aef40ce818ea172519cb38c4673b -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.6.202
croy89:你可以在嘗試看看 銀河domi mk 雪領悍將(安大都說好) 02/10 17:43
king22649:還有Ascension,我覺得也不差,卡片又好看 02/10 17:45
bladesaurus:你要中文化且拿來賣,當然要付過路費囉>.^ 02/10 17:45
我的意思是說 之前中文化劇本 好像不能拿出來分享(不是拿出來賣喔)
king22649:目前有收雷石和Ascension和符文,domi還要再看看 02/10 17:45
bladesaurus:私家下中文化只為了"看懂"是無罪的,如果店家中文化後 02/10 17:46
bladesaurus:拿來賣,那就有問題囉 02/10 17:46
king22649:他擴太多了~ 02/10 17:46
croy89:釦琣菑v中文化的召喚者 我真的有這種問題 所以都私下分享 02/10 17:52
謝謝你的推薦~不過我對銀河興趣都缺缺 話說你釦琣菑v這是什麼意思阿? ※ 編輯: airfirewolf 來自: 125.224.6.202 (02/10 17:59)
spring28892:樓上應該是用手機推文的問題 02/10 18:00
bladesaurus:抱歉搞錯了ˊ~ˋ 對那個遊戲不熟 02/10 18:03
LiouKen:Tanto Cuore有獲得授權我蠻意外的,可否給個連結? 02/10 18:04
LiouKen:官網沒找到相關消息 02/10 18:05
我沒有連結可以佐證 因為這單純是我相信那位版友,我相信他的話有很高的可信度
dephille:女僕的話先去玩個TC3就對了... 02/10 18:05
※ 編輯: airfirewolf 來自: 125.224.6.202 (02/10 18:10)
LiouKen:然後翻譯權屬於著作權的一部份,未經授權翻譯即是侵權 02/10 18:10
dephille:女僕我記得有人去詢問作者還出版社,然後對方回答ok這樣. 02/10 18:29
dephille:之前鈴木自己的製作筆記也寫到哪些部份有版權,因此在製 02/10 18:33
dephille:作時必須要注意哪些地方這樣。 02/10 18:33