精華區beta Braves 關於我們 聯絡資訊
http://www.accessatlanta.com/ajc/sports/braves/0403/02braves.html By David O'Brien 孩童總是會說些該死的話,包括未經修飾的事實。 就像23歲的Braves新秀Horacio Ramirez, 當他被問到是否對星期三晚大聯盟初登版對上Expos感到興奮時一樣。 「真的真的很興奮。」這位有大好前途的左投說,他還沒有在AA以上的經驗, 「你就只有一次初登版,我會帶著情緒上陣,把情緒穿戴在袖套上, 我才不會刻意壓抑任何事。」 興奮是一回事,但緊張呢? 「我現在非常緊張。」他說, 「但我知道今晚還會更緊張,這無所謂。」 喔!覺得忐忑不安ㄏㄡ(蝴蝶在胃裡) 「才不是蝴蝶!」他笑著說,「是海鷗。」 (譯:老外幽默很難懂...) 但這不是把一個沒準備好的新秀推進狼群的例子, 當Ramirez春訓六次先發累積4-0且ERA僅1.90時, 就已經展現了他已做好準備還有他高度的天賦。 他比其他先發還有更穩定的貢獻, 早在Paul Byrd和Mike Hampton進傷兵名單前他就已經贏得rotaion的一席了。 但是他並非擔任四號及五號, Ramirez移到第二場先發,取代表定的Mike Hampton, Hampton長達三週的期間將坐壁上觀, 投手教練Leo傳達給Ramirez的訊息其實很簡單。 「你身處大聯盟,就準備好去投球吧。」Mazzone說, 「他是個成熟的孩子,年輕選手中算是相當洗鍊的, 跟他談論投球的事你就會發現他其實有很棒的組織能力。」 老實講,他也知道Vladimir Guerrero在系列戰第二場依然不會上場, Ramirez並不像一般投手會做典型的喊話,像是 「我希望他能打,我想面對他們最好的陣容。」 Guerrero過去20場比賽面對Braves共敲出7支HR, 但春訓時Ramirez面對他三次都順利讓他出局。 「是啊,但我寧願今晚不要冒險。」Ramirez笑著說, 「我寧願是其他人站在那裡。」 -- 我們道聲再見。我目送計程車消失。 我回到台階上,走進臥室,把床鋪整個弄亂重新鋪。 其中一個枕頭上有一根淺色長髮。我的胃裡好像沈著一塊重重的鉛。 法國人有一句話形容那種感覺。那些雜種們對任何事都有個說法,而且永遠是對的。 道別等於死去一點點。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.187.34.40