作者rjj (小米)
看板Braves
標題[情報] Mailbag: What's the plan for Hudson?
時間Tue Jan 4 13:08:28 2005
問:隨著過去的幾個球員變動,尤其是 Tim Hudson 加入,我對明年球季的寄望
很大。我想要知道的是,我們會延長他的合約來讓這個交易變得更好嗎?
答:計劃是這樣沒錯。不過還是要看交涉的過程才知道計劃會不會成真。勇士隊
的 GM 和 Bobby Cox 都已經明確的表達出他們希望 Hudson 在 2005 年之後
繼續留在勇士隊的意願,而且這位右投手跟 Atlanta 的地緣關係也有可能使
得這個計劃實現。
當然,如果 Hudson 在場上表現正如勇士隊所希望的,明年秋天他的身價會
隨著各隊的開價而扶搖直上。所以在季前或是季中把這件事情搞定會是一個
明智的做法。但在勇士隊把 Hudson 綁住之前,他們還是得考慮看看財政上
的壓力。A.Jones, C.Jones, M.Hampton 和 J.Smoltz 在 2006 年會吃掉大
約五千萬的薪資總合。解決這個問題的最好方法是清掉 Hampton 或是 A.Jones.
但 Hampton 的手上有不可交易條款而且沒有被交易的意願,看來清掉 A.Jones
是唯一的出路。另一個可能是老闆願意讓 2006 年的薪資上限提高一點。無
論如何,勇士隊會一直努力確保 Hudson 在 06 年時是隊上的一員。
問:勇士隊失去了許多重要的球員,像是 J.D Drew,Russ Ortiz 和 Paul Byrd。
你認為明年的競爭力會有多高呢?
答:這樣說吧,如果勇士隊宣布他們明年左右外野手打算放空氣,我還是會猜他
們明年會在國聯東區封王。我的意思是,我想我已經從 1991 年到現在這段
時間裡學到了點什麼。(最好是這樣啦(  ̄ c ̄)y▂ξ)
無庸置疑的,這個球季末我們失去了不少重要的球員,Jaret, Ortiz 和 Drew
去年都為球隊貢獻了不少。不過不要忘記去年的這個時候,我們也在懷疑勇
士隊要怎麼克服失去了 Gary Sheffield, Greg Maddux, Javy Lopez 和 Vinny
Castilla 所帶來的問題。
只要 Cox 還坐在球員休息室裡而 Schuerholz 還是一個積極的領導者,聰明
的人都應該把賭注下在十月的時候勇士隊還在打球的那邊。
問:Chipper Jones 會從那差勁的 .248 打擊率恢復過來嗎?
答:如果不行的話,他可能會退休,那 Andy Marte 就不用擔心他還要學會怎麼
守外野了。Jones 去年大半個球季都在跟爛成績奮戰,他常常說那是他生涯
最大的挫折。生理上的傷痛造成他在精神上極大的壓力。
四月時他傷到了腿筋,使他在 1996 年之後首度被放上傷兵名單。更重要的
是使他整個球季都受到影響。他沒辦法找到他的節奏,即使他還是有著很好
的打擊威力,在打擊區的他看起來總是不太舒服。
他在今年打擊率會回升到三成以上,而且只要前面的打者表現良好,他也會
再度打出一百分以上的打點。他相較之下還滿年輕的(四月滿三十三歲)而
且是史上最好的幾個左右開弓的打者之一。
問:請問一下 Marcus Giles 在勇士隊的末來?
答:嗯,勇士隊希望他是長期而且充滿希望的。他們絕對沒有意圖想要把他交易
出去。相反的,他們對於觀察他成長為棒球場上最佳的二壘手充滿興趣。
就像 Chipper Jones 一樣,Giles 的 2004 年球季受到傷害的影響。等到肩
膀的力量恢復以後,他應該可以再度擊出二十支以上的全壘打及四十隻以上
的二壘安打。
問:我很懷疑勇士隊會找誰來填補外野的位置?我想道奇隊應該是花太多錢在 Drew
身上了,考量一下他的傷病史,五年的合約有點不明智。對 Drew 來說,他
應該要從勇士隊這邊領個七百萬然後在這個讓他快樂的地方打球。
答:我想勇士隊很快的就會和 Brian Jordan 簽個一年合約。他很容易受傷,但
是滿便宜的,而且很想回到 Cox 的手下打球。他在 2001 年的九月曾經和勇
士隊拿下分區冠軍,而且在數個月後很驚訝的發現自己在 Sheffield 的交易
中被交易到道奇隊。過去三年他在道奇隊以及遊騎兵隊打球,但他仍保留在
亞特蘭大的居所。他說他想回到國聯打球,而看來勇士隊還有他可以打的位
置。
再來看看 Drew 的情形。每個人都可以有自己的意見,保守估計,我想應該
有五千五百萬個球迷跟你有同樣的看法。當然,我不能責怪他什麼,他藉由
忽視勇士給他的合約多賺了三千萬。
道奇隊在接下來的五年裡就要緊張了,因為 Drew 即將守的位置是對身體條
件更嚴苛的中外野。
http://tinyurl.com/4sxhx
--
歡迎轉錄,但請遵守下列規則:
一、註明原文來自 www.mlb.com
http://tinyurl.com/4sxhx
二、註明翻譯者為:
[email protected]
三、必須完整轉錄(包括此簽名檔)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.22.116.173
※ 編輯: rjj 來自: 211.22.116.173 (01/04 13:12)
推 walaykao:Drew for CF? It should be Bradley. 140.112.67.120 01/04
推 purist:推lf,rf放空氣 61.31.138.184 01/05
※ 編輯: rjj 來自: 211.22.116.173 (01/18 13:40)