精華區beta Braves 關於我們 聯絡資訊
------------------------------------------------- 這篇翻的很不順,麻煩版友幫忙更正 ------------------------------------------------- 原文: http://www.braves.net/bravesjournal/?p=2731 作者: Mac Thomason on October 15th, 2006 No. 41: Charlie Leibrandt 守備位置: 左投手 勇士年份: 1990-92 勇士成績: 39-31, 3.35 ERA 雖然我以前就寫過 Charlie Leibrandt (http://www.braves.net/bravesjournal/?p=2363),我願意冒險再寫一次。紅人隊選中 Miami 大學的Leibrandt是紅人少數的家鄉子弟,幾年後又把他交易到皇家隊,他為皇家 隊在6年內贏得76場比賽。當時皇家隊的總經理Schuerholz於1989年底為了某些原因決定 把Leibrandt交易至勇士隊、換來Gerald Perry,而Schuerholz在一年後(1990)也來到勇 士擔任總經理。 >> 註:Leibrandt出生於芝加哥,為什麼叫他是 hometown(or homestate) boy ? 也許是 因為他的學校 Miami Universty 跟紅人同在Ohio吧。 I’ve written about Charlie at length before(http://www.braves.net/bravesjournal/?p=2363), but at the risk of repeating myself… Leibrandt was a rare hometown (or at least homestate) boy who got away from the Reds; after drafting him out of Miami University, they traded him to the Royals, where he won 76 games in six years. Schuerholz, for some reason, decided that he had to have Gerald Perry and traded Leibrandt to the Braves after the 1989 season, only to inherit him a year later when he took over the ballclub. Charlie Leibrandt待在勇士隊的時間只有三年(1990-92),可能是這份44人名單裡最短的 。而他會出現在這份名單裡的原因很簡單:如果沒有Leibrandt,勇士可能就不會贏得 1991年的分區冠軍。所以在只領先一場的情況下,看起來每個球員都相同重要,但除了 主角以外都不是不可取代的。而且Leibrandt是球隊先發中唯一的老將,為其他年輕的先 發投手帶來穩定的作用。而且我認為他在球隊裏扮演 Glavine和Avery導師的貢獻,被大 多數人所忽略而未得到應有的讚賞。 Charlie’s tenure with the club is probably the shortest of any player on the list, three years. He’s on the list for the simple reason that the Braves would not have won the division in 1991 without him. Of course, when you win by only one game that’s true of basically everybody, but a lot of guys were replaceable. Leibrandt, as the team’s one veteran starter, was a steadying influence on a very young staff; I think his role as a mentor to Glavine and Avery is unappreciated. 他在1990年也投得不錯,但並未獲得打擊上的支持(3.16 ERA、9W-11L);1992年則是一位 傑出的4號先發投手(3.36 ERA、15W-7L)。而1992年球季結束後,勇士隊為了空出隔年 Maddux的位置,Leibrandt就被交易到德州遊騎兵隊。他在1993年的表現很差,於球季結 束就退休了。也許勇士隊之前就預感到Leibrandt的狀況會越來越差,但我實在看不出後 來會是這樣的結果。 He pitched well in 1990 as well, but got no run support, and was an excellent #4 starter in 1992. After that season, he was traded to the Rangers to make room for Greg Maddux. He collapsed in 1993 and then retired. Maybe the Braves knew he was about to lose it, but I can’t see how. Leibrandt 遺留下的價值被連續在世界大賽的第六場輸球而褪色(1991-92),而1992年世 界大賽的敗仗是該年球隊的最後一場。他也差點在有名的1985年世界大賽第六場成為敗戰 投手。 >> 註:1985世界大賽皇家對紅雀,第六場Leibrandt主投7-2/3局失1分,皇家隊在九局下 半反敗為勝 2:1。 Of course, his legacy is tainted by losing consecutive sixth games of the World Series, the latter to eliminate the team. He very nearly was the loser of the famous sixth game of the 1985 series as well, before the Cardinals forgot how to play. 我保證快要開始介紹打者了。 I promise, we’ll get to a hitter soon. Charlie Leibrandt Statistics - Baseball-Reference.com http://www.baseball-reference.com/l/leibrch01.shtml -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.191.120
MizunoTako:第二段說的一場勝利應該是說91年勇士最後以一場勝差 10/24 20:43
MizunoTako:領先道奇,拿下分區冠軍 10/24 20:44
MizunoTako:所以在只領先一場的情況下,看起來每個球員都相同重要 10/24 20:44
MizunoTako:只是除了主角之外都不是不可取代的 10/24 20:45
Braves95:沒錯,謝謝。 10/24 20:49
RubenGotay:問一的問題前面第一的?在哪... 10/24 20:56
※ 編輯: Braves95 來自: 61.228.191.120 (10/24 21:04)
Braves95:Ruby的意思是? 10/24 21:05
RubenGotay:No 1...還有更前面的....在哪裡...沒看到.. 10/24 21:07
Braves95:作者寫到#24。哇靠,還有Bonus Player啊....... 10/24 21:14
Braves95:http://www.braves.net/bravesjournal/ 10/24 21:15
RubenGotay:所以是從後面開始寫...目前寫到24喔.. 10/24 21:31
Braves95:可能要請版主呼籲或分配一下,以免重複的慘事發生。 10/24 21:33