I am at Yifan's home. I can read but can't type Chinese now.
Again, we play on the top bracket of the Knockout Teams event.
Last night, we won both matches in a three-way round-robin.
The second match was on this morning. We defeated Ginny Schuett's team by
4 IMPs (33:29). What a close match! So the female fox was knocked out of
this event. She had to play pair game today. :-)
The semi-final (third match) was on this afternoon. We beated Dick Benson's
team by 17 IMPs (42:25). This time Dick and Ginny are in different teams.
Both of them lost to us. What a great day! Nothing is better than sweet
revenge. :-)
So we are going to play the final (fourth match, championship) tonight. If
we win, I will become a Silver Life Master immediately. If not, then I have
to wait one or two more days. :-)
Anyway, I am satisfied with the result so far already. Every match in top
bracket is tough. We have won two hard ones today.
Yifan goes shopping with his roommate. I am going to take a nap, so that I
have full energe to conquer tonight's excellent opponents.
I can't believe it!
We won the championship by 1 IMP, 46:45. ONE IMP again !!!
How come Yifan and I are such good at 1-imp winning in 24-board matches?
We are too lucky recently. :-)
Thanks prof.egg, I really appreciate your message "best of luck" several
hours ago. It works well. We can't be more fortunate than that. :-)
We will play with these two lovely teammates, Michael Huston and John
Blubaugh, throughout the whole tournament.
1004 master points now. New silver life master. :-)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: jmc (貪玩的小孩) 看板: BridgeClub
時間: Fri May 21 15:50:29 1999
剛才開車回到 West Lafayette. 明天早上在學校處理一些事情, 中午再趕到
Champaign 和楊一帆參加下午開始的比賽. Purdue 和 UIUC 兩校相距約 100
英哩, 車程一小時半.
之所以臨時決定回學校一趟, 一來是因為數學系辦公室擺烏龍害我必須回來再
辦一次註冊, 二來是因為今天早上的 Knockout Teams 我們輸掉被淘汰, 所以
明天早上沒有比賽可以參加, 明天的下午和晚上也只好玩雙人賽. :-)
今年 Champaign regional 一共有三次 Knockout Teams, 我們昨天(星期三)
晚上贏的是第一次 KO Teams 冠軍. 今天(星期四)早上進行第二次 KO Teams
的第一場.
這次 Top bracket 竟然排滿16隊, 所有 top bracket 隊伍第一場都是 Head-
to-head. 四場的單淘汰最多可以容納16隊, 通常在 top bracket 不會塞滿16
隊, 因此有些隊伍在第一場打三角對抗(three-way round-robin). 而這次 KO
Teams 是個例外, 第一和第三 bracket 都排滿16隊, 第二 bracket 只有11隊.
隊數的分配和全隊平均正點數的組距有關, 這次出現的組距較不正常.
第一場又是硬仗, 對抗 Dick Benson 的隊伍. 24牌結束 49:54, 小輸 5 IMPs.
算完成績之後, 我們走過去和 Dick 握手說恭喜, 他相當高興, 說這很公平嘛,
前一次在準決賽交手敗給我們, 這次換他們贏了.
一邊和 Dick Benson 握手, 一邊和他嘻嘻哈哈笑鬧了一番. 這次我們落敗關鍵
是有一牌 Dick 拿 Jxxxxx 黑桃有身價第一家開叫 2S, 造成 13 IMPs 大輸贏.
Dick 說下次學他這樣開叫, 我們就不會輸了. 才不要, 我們是保守的橋手. :)
第一次 KO Teams 的冠軍隊伍, 在第二次 KO Teams 第一場打完就馬上被淘汰,
我們心情當然不會高興到哪裡去. 不過這也很正常, 橋賽本來就是這麼一回事.
Top bracket 水準高, 各隊實力接近, 打完 24 牌之後差距只有個位數, 乃是
稀鬆平常的事. 自從在 Wisconsin 州 Lake Geneva 的冠軍決賽輸給陣容中有
Ginny Schuett 和 Dick Benson 的隊伍 5 IMPs 屈居第二之後, 從 Michigan
州 Warren 到 Illinois 州 Champaign, 每場輸贏少於 10 IMPs 的戰役, 都是
我們獲勝. 已經連續很多場了, 老天爺真是不公平. :)
趁此機會輸一場 5 IMPs 的 KO, 表示天理仍是彰顯的. :) 順便印證一下 Top
bracket 有多麼難打, 第一次 KO 的冠軍隊在第二次 KO 第一場就被淘汰. :)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: jmc (貪玩的小孩) 看板: BridgeClub
時間: Fri May 21 16:57:18 1999
今天(星期四)下午和晚上沒有雙人賽, 沒有 KO 賽, 所有人都參加序位賽 (Swiss
Teams). 楊一帆和我仍然和 Michael Huston 及 John Blubaugh 同一隊. 這兩人
的正點數, 前者一萬, 後者六千, 毫無疑問我們只能參加等級最高的 Flight A.
下午的賽程結束, 我們在 26 隊之中暫居第二名. 回楊一帆家吃晚飯, 他居然說:
" 我認為我們今天還是贏不了, 第一名還是別人的. "
真想打他一拳. 怎麼有這種人啊? 比賽打完一半排第二, 就覺得自己一定拿不到
冠軍? 楊一帆說 Flight A 的 Swiss Teams 本來就很難贏, 比 KO 冠軍還難贏.
這是事實. 我們在美國打橋牌將近三年, 還從來沒有贏過任何一次 regional 的
Flight A 或 Stratum A 的 Swiss Teams 第一名, 第二名也才兩次而已. Swiss
Teams 隊數那麼多, 牌數那麼少, Flight A 還經常臥虎藏龍, 有些幾千幾萬正點
的專家或職業橋手在裡面. 除了自己不能出差錯, 運氣也要很好, 才有機會贏得
Flight A 的 Swiss Teams 冠軍.
結果呢, 今晚我們二者兼俱. 先在晚上第一場小贏最重要的關鍵場, 把原先陣中
有多位職業橋手的第一名拉下來, 和他們互換名次. 接下來我們大贏兩場, 保持
領先到終場. 這次 Flight A 第一名的戰利品是四瓶香檳, 四個酒杯, 和每個人
25 金點. 前一次的 KO 冠軍我們也拿到香檳和酒杯等獎品.
我們走出比賽會場, 楊一帆說; " 沒想到我們在 Flight A 的 Swiss Teams 也
可以贏. 為什麼我們在 Flight A 的 Swiss Teams 居然也會贏? " 什麼跟什麼!
不過這兩天也確實是太誇張了. KO 的 26 金點加上 Swiss Teams 的 25 金點,
整個 regional tournament 才進行一半, 我們已經進帳 51 金點. Champaign
regional 的規模比上星期的 Warren regional 還大, 參賽人數更多. 明天公佈
的正點排行榜上, 我們四人將以51正點並列第一名至第四名, 第五名就只比二十
正點略多. 楊一帆和我已往從來沒有在任何一次 regional 有這麼好的成績過.
上星期在 Warren regional 打了六天橋牌也才 38 正點.
今天早上剛到會場, 就被我們的朋友 -- 芝加哥橋藝協會總裁 Ginny Schuett
狐狸精女士 -- 叫住說恭喜, 然後陸續有人接二連三向我們道賀. 於是今天早上
有人對我們昨晚的 KO 冠軍說恭喜, 晚上有人對我們今天的 Swiss 冠軍說恭喜.
這一天之內, 楊一帆和我各和別人握了多少次手, 聽了多少句 " Nice Going "
及 " Congratulations " ? 不知道. 我們兩個人都算不清楚. :-)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: jmc (貪玩的小孩) 看板: BridgeClub
時間: Sun May 23 14:28:05 1999
Friday:
David Yang and Xiaodong Shi came to Champaign. We played on flight A open
pairs with barometer final. Barometer pairs is one of the most exciting
bridge events.
David and Xiaodong had an excellent final session to win! 22 gold master-
points for them. Yifan and I also made overall award, 8th among 44 pairs,
with 3 masterpoints.
Saturday:
The third knockout teams event started. In the top bracket:
We won the 1st match in the morning.
We won the 2nd match in the afternoon.
We lost the 3rd match (semifinal) by THREE IMPs in the evening. :(
I was sad about this result, because I made two silly mistakes in this match,
one from bidding and the other from declarer play, which cost us 13 and 6
imps respectively. How stupid I was! I couldn't forgive myself. :(
It seems that I am still far away from being a "bridge machine". :(
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: jmc (貪玩的小孩) 看板: BridgeClub
時間: Mon May 24 15:33:04 1999
※ 引述《jmc (貪玩的小孩)》之銘言:
: Friday:
: David Yang and Xiaodong Shi came to Champaign. We played on flight A open
: pairs with barometer final. Barometer pairs is one of the most exciting
: bridge events.
: David and Xiaodong had an excellent final session to win! 22 gold master-
: points for them. Yifan and I also made overall award, 8th among 44 pairs,
: with 3 masterpoints.
楊宏宇和施曉東這次在 Champaign 只停留兩天, 參加星期五六的兩項雙人賽. 星期五
勇奪 flight A 決賽冠軍, 收獲豐碩. 星期六有 section top, 但沒排進 overall.
楊一帆和我連續三年打進芝加哥 sectional 的 barometer 雙人賽決賽, 但從來就沒有
好下場. 若不是自始至終都擠不進領先群, 要不然就是名字在榜單上出現一下子馬上就
摔出去.
第四次參加 barometer final 終於有了起色. 初賽44對, 取前22名進決賽. 晚上決賽
我們的名字從頭至尾都出現在排行榜上, 在得獎範圍前八名浮沉. 最高的時候曾經爬到
第三名, 拿了幾副壞成績之後降到第八名, 最後以"孫山"收場.
隊友 Michael Huston 和 John Blubaugh 沒有參加雙人賽, 而我們在雙人賽得到三個
金點, 所以在這個 tournament 的正點排行榜(masterpoint race)我們不再並列同樣的
名次.
星期四 Flight A Swiss Teams 被我們擠下去屈居第二的職業橋手隊, 在第一次 KO 的
第一輪就被淘汰, 但在星期五的第二次 KO 贏得冠軍. 他們的正點數大幅增加, 其中有
兩人已超過五十. 還好楊一帆和我在雙人賽沒有空手而返, 仍以些微差距在將近一千人
參賽的 masterpoint race 中高居榜首, 並列第一和第二名.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: jmc (貪玩的小孩) 看板: BridgeClub
時間: Mon May 24 16:49:24 1999
※ 引述《jmc (貪玩的小孩)》之銘言:
: Saturday:
: The third knockout teams event started. In the top bracket:
: We won the 1st match in the morning.
: We won the 2nd match in the afternoon.
: We lost the 3rd match (semifinal) by THREE IMPs in the evening. :(
: I was sad about this result, because I made two silly mistakes in this match,
: one from bidding and the other from declarer play, which cost us 13 and 6
: imps respectively. How stupid I was! I couldn't forgive myself. :(
其實不只是我, 同伴和隊友們在這場比賽表現都不夠好. 當然我比較介意的是自己犯了
哪些錯, 同伴或隊友的失誤我就不太在乎了.
早上下午各24牌, 晚上已經是第三個24牌, 大家似乎都有點累了. 注意力已經無法完全
集中, 開始比較沉不注氣, 該停下來想的時候沒有停下來想清楚. 那兩個愚蠢的錯誤都
是這樣發生的, 沒有仔細思考就憑直覺拿出一張叫牌卡或打出一張牌, 於是就闖了大禍.
當然對手的表現也不怎麼好, 否則我們也不會只輸 3 IMPs. 我們的程度絕對在這一場的
對手之上, 結果該贏未贏, 被自己打敗. 這比因運氣差而輸牌還令人傷心難過.
那一隊職業橋手隊竟然也打輸另一場準決賽, 和我們真是難兄難弟, 並列三至四名各得
13 金點. 於是楊一帆和我仍以本週 67 正點獨佔鰲頭.
星期日早上碰到 Dick Benson, 他先問我說我們到底在這次tournament拿了多少正點啊?
"You are damn good!" 這是他的結論. 然後他要我留電話, 說以後要找機會一起組隊.
合作的諾言很快就實現了, 因為幾分鐘之後我被狐狸精 Ginny Schuett 逮到. 我答應她
八月中旬 St.Louis regional 楊一帆和我與她還有 Dick Benson 等人組隊, 參加六天
regional 的全部三次 KO teams 和兩次 swiss teams.
Ginny 高興地在她的 schedule 上寫下我們的名字, 對我說 "Great! You are sold!"
和狐狸精簽下賣身契, 八月中旬要去聖路易與狐狸共舞了. 嗯, 又有新隊友了.
星期日 Swiss Teams 我們四勝三敗, 其中兩敗是輸 1 IMP. 真是吐血, 用 30 VP scale
差 1 IMP 就已經是 12:18. 運氣有夠差, 碰到弱隊還一大堆平牌, 七牌結束輸 1 IMP.
最後我們沒在 stratum A 排進 overall, 虎頭蛇尾結束了這次 Champaign regional.
不過已經夠了, 整體而言這一星期運氣已經夠好, 我們已經夠風光了.
在 Detroit 打了 296 牌, 在 Champaign 打了 359 牌, 所以這12天總共打了 655 牌.
另外有件好玩的事情是: 雖然比起 Eric Rodwell 那一等級是差多了, 但隊友 Michael
Huston 和 John Blubaugh 的確都是有些名氣的職業橋手. 星期四 Swiss Teams 遭遇
經常雇用職業橋手的 John Russell, 他居然問我說: " How did you hook Michael
and John? (你如何釣上這兩人的?) " 我回答他: " Oh, we are old friends. "
楊一帆和我去領冠軍香檳和酒杯, 櫃臺的人說: 你們的隊友 Huston 和 Blubaugh 兩人
都是 professional 耶! 你們付他們錢嗎? (然後露出詭異的笑容) 還是他們付你們錢?
" No, actually nobody pays. " 我照實回答, 沒有自抬身價.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: ms10.hinet.net