推 anarchy:推78bpm.. 61.57.175.133 05/30
推 smashingcure:推秀秀穿女裝...今天這場比上禮拜的陳昇多 140.119.191.211 05/30
→ smashingcure:很多人...難道昇哥沒有票房魅力了嗎?= =|| 140.119.191.211 05/30
推 ripcord:說的太貼切了!~ 219.80.8.180 05/30
→ dru:我要再一次咒怨吵死人的外國豬... 61.230.134.239 05/30
→ dru:害我沒聽到安可曲.... 61.230.134.239 05/30
→ dru:我也覺得瓢蟲和78bpm很讚 61.230.134.239 05/30
→ dru:不過我後面有個外國人 聽瓢蟲表演的時後 61.230.134.239 05/30
→ dru:很不滿意的說聲'give me a break" 就走了 61.230.134.239 05/30
→ dru:雖然我有看了他一眼 不過音樂是主觀的 61.230.134.239 05/30
→ dru:他的不喜歡 我無法抗議或辯解 61.230.134.239 05/30
推 StuartVince:想問一下您是否是那位與外國人有爭執的人? 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:我想每個人表現HIGH的方式不一樣 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:我在那些外國人後方 我覺得音響本來就很吵 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:他們的聲音其實根本沒你認為的那摸大聲 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:您在跟人爭執時 是否曾想過您是來糾正別人 218.167.62.243 05/30
推 dru:對不起 我不是用糾正的語氣跟他們說的 61.230.134.239 05/30
推 StuartVince:還是來看演唱會 聽音樂的? 218.167.62.243 05/30
→ dru:我用很客氣的方式請他們降低一點音量 61.230.134.239 05/30
→ dru:我是來聽音樂的 但是我聽不到 61.230.134.239 05/30
→ StuartVince:可是我看得感覺是 您的口氣似乎也不太好 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:後來甚至有準備吵架的情事發生 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:我也可以很無禮的說 那個音樂已經大聲到 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:耳朵會聾的地步 是因為您太在乎那些人的音 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:量 所以耳朵就只能聽到他們的聲音 218.167.62.243 05/30
推 dru:我可以再說一次我說的話 但是我覺得不需要 61.230.134.239 05/30
推 ouch:那些老外說話很大聲好不好... 203.203.34.44 05/30
→ ouch:一大群右邊的人都回頭青他們... 203.203.34.44 05/30
→ ouch:這一點有很多人可以作證... 203.203.34.44 05/30
推 StuartVince:我不需要很多人來做證 我就站在他們後方旁 218.167.62.243 05/30
→ ouch:Four tet聲音小的時候,人聲音比音樂聲大喔 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:我只是覺得沒必要搞得臉紅脖子粗 218.167.62.243 05/30
→ ouch:至少有很多人青他們... 203.203.34.44 05/30
→ ouch:你不覺得吵,很多人覺得吵... 203.203.34.44 05/30
推 dru:也可以很自在的進入情境 61.230.134.239 05/30
→ ouch:不是說你不覺得怎樣,就得要求別人就怎樣 203.203.34.44 05/30
→ dru:嘿嘿..我可沒跟他們臉紅脖子粗 61.230.134.239 05/30
→ ouch:跳舞或很嗨本來就沒錯,但這不是DiscoPub 203.203.34.44 05/30
推 StuartVince:我只覺得你真的很激動 218.167.62.243 05/30
→ ouch:我有這一場的Bootleg,聽看看就知道了... 203.203.34.44 05/30
→ dru:是他們指著我的鼻子說 61.230.134.239 05/30
→ dru:"that girl ask us to be quiet" 61.230.134.239 05/30
→ ouch:我也覺得StuartVince你的反應也蠻激動的.. 203.203.34.44 05/30
→ dru:"but we will not be quiet!!!" 61.230.134.239 05/30
→ StuartVince:girl? 喔~ 那我看到的那個是男的 @@a 218.167.62.243 05/30
→ ouch:不能以自己的觀點否定別人不能怎樣感覺... 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:因為那個快吵起來的樣子 影響到我了 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:如果今天真的有兩個男的在我前面打架 218.167.62.243 05/30
→ ouch:就跟你說吧,別以偏概全...認知有錯吧... 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:我覺得這比吵人的音量還可怕 218.167.62.243 05/30
→ ouch:我是不管他們後來有沒有爭執,那群老外的確 203.203.34.44 05/30
推 dru:所以說吧 不是只有一兩個人覺得他們很吵 61.230.134.239 05/30
→ ouch:也有影響到我部份在聽的感受. 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:我不是以偏蓋全 我只是覺得沒必要那樣激動 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:如果對方根本屢勸不聽 難道要跟他打起來嗎 218.167.62.243 05/30
→ ouch:我也覺得你沒必要對別人的反應那麼激動... 203.203.34.44 05/30
→ ouch:你轉移焦點了,根本就只是那群老外的聲音大 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:都不想想這種情勢演變到後來根本焦點都不 218.167.62.243 05/30
→ ouch:後來有沒有人快打起來,是一回事... 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:在台上 而是那兩個爭執的人 和旁邊勸架的 218.167.62.243 05/30
→ ouch:我周圍有很多人是"敢怒不敢言"喔!!! 203.203.34.44 05/30
→ ouch:沒有叫他們閉嘴不代表就可以接受他們這樣 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:你也一直在誤解我的意思 218.167.62.243 05/30
→ ouch:早在那群老外來時,就已經很多人在青他們了 203.203.34.44 05/30
→ ouch:根本不是說後來有什麼事才開始影響到的吧? 203.203.34.44 05/30
→ ouch:不要以自己的標準衡量別人(話說到此) 203.203.34.44 05/30
→ ouch:你剛不也以自己的標準在衡量別人嗎? 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:我的意思是 激動到後來根本像來糾正別人的 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:根本也是在浪費自己聽表演的錢 218.167.62.243 05/30
→ ouch:難道你覺得不吵,就覺得別人嫌吵"不必要"嗎 203.203.34.44 05/30
推 dru:結論就是 那群老外真的很吵 (這才是根源) 61.230.134.239 05/30
→ ouch:但後來的對話,代表你根本搞錯了...不是嗎? 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:那你們是不是也在用自己的觀點在衡量另一 218.167.62.243 05/30
→ ouch:你以為dru那個人是跟老外吵起來的男生... 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:個人的觀點 也有觀眾對他們無所謂的觀點 218.167.62.243 05/30
→ ouch:我想是你先見之下對人有點認知錯誤喔... 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:是的 所以我後來有說我搞錯人了 218.167.62.243 05/30
→ ouch:沒被你看到的,不說話的,私下抱怨的... 203.203.34.44 05/30
→ ouch:在這個板說點意見,沒有什麼"不必要"的吧? 203.203.34.44 05/30
→ ouch:在這個板表示意見,似乎不會影響現場的觀看 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:我有說不必要糾正嗎? 只說不用臉紅脖子粗 218.167.62.243 05/30
→ ouch:這才是要回歸事情的基本面,是吧!? 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:還有不要把耳朵的焦點放在吵的音量上 218.167.62.243 05/30
→ ouch:請問你看到了這個人(dru)臉紅脖子粗嗎? 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:音響已經很大聲了 耳朵都快聾了 218.167.62.243 05/30
→ ouch:在這發表聆聽受干擾意見,怎有"必不必要"呢 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:我都講過我搞錯人了 還要一直咬著這點 218.167.62.243 05/30
→ ouch:我還站在比老外還前面很多,都不嫌喇叭吵 203.203.34.44 05/30
→ dru:有沒有想過 是那群老外的態度極差 61.230.134.239 05/30
→ ouch:然後只要音量一低下來,一直聽到他們聊天.. 203.203.34.44 05/30
→ dru:所以想不吵起來真的需要包容心 61.230.134.239 05/30
→ ouch:以上這是我在現場所見所聞。 203.203.34.44 05/30
推 StuartVince:我哪句話說 在這沒必要發表意見? 218.167.62.243 05/30
→ ouch:以上就說到這為止,不再發表其他相關看法 203.203.34.44 05/30
→ dru:這是在後面觀看的你 應該無法體會的 61.230.134.239 05/30
→ StuartVince:不要扭曲我的話 好嗎? 218.167.62.243 05/30
→ ouch:也要跟板大Pulp說聲抱歉,若覺得推文不妥 203.203.34.44 05/30
→ ouch:也煩請悉數砍除,謝謝! :) 203.203.34.44 05/30
→ dru:我能體會stuartvince覺得你聽的權益受損 61.230.134.239 05/30
→ dru:正如同那群老外讓我覺得受損所以我要反應 61.230.134.239 05/30
→ ouch:回StuartVince:請看你一開始推的前15句.. 203.203.34.44 05/30
→ dru:這樣的表達心聲 沒有所謂的對錯吧 61.230.134.239 05/30
推 StuartVince:前面搞錯人 這個我道歉 不過後面一直把我 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:的意思轉向別的地方 這個我就無法理解 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:我沒有說你表達心聲有錯 =_= 218.167.62.243 05/30
→ dru:我也懶的說了 反正那群老外真的很吵 61.230.134.239 05/30
→ StuartVince:我也沒說"沒必要"表達意見 這種話 218.167.62.243 05/30
→ dru:這是千真萬卻 個人表達方式的差異 61.230.134.239 05/30
→ StuartVince:我只是被某位很激動的仁兄干擾了 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:然後很多人都覺得這樣沒關係 因為老外很吵 218.167.62.243 05/30
推 ouch:問題是:你前面寫了一堆搞錯人而發的論點 203.203.34.44 05/30
→ dru:也不需要任何人去指責 就想你試圖指責那괠 61.230.134.239 05/30
推 pulp:不會啊,我覺得這段推文還挺酷的。 :) 220.130.21.202 05/30
→ ouch:後面的立論又是跟著那個"你誤以為的事件" 203.203.34.44 05/30
→ dru:那個和外國人吵起來的男生一樣 61.230.134.239 05/30
→ ouch:來論述你的想法,不知這樣你覺得妥當嗎? 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:因為我那兒只看到那位先生在跟他們對話렠 218.167.62.243 05/30
→ ouch:因為別人覺得吵,又不是都"臉紅脖子粗"對吧 203.203.34.44 05/30
→ dru:你不就掉進去你那個"不需要指責的論調"裡? 61.230.134.239 05/30
→ ouch:那這裡是不是就有一種 "對話錯亂"之感呢? 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:可是ouch 你一直在咬著我說"不必要"發表 218.167.62.243 05/30
→ ouch:因為或許你說的那位先生可能根本不會看到 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:我從沒發那樣的言論 你一直在扭曲我的話 218.167.62.243 05/30
→ ouch:你所建議的這些話,臉紅脖子粗的也只有他吧 203.203.34.44 05/30
→ dru:我也正想和pulp大說抱歉 沒想到本尊現身 61.230.134.239 05/30
→ StuartVince:不知道 因為我真的很想跟那位先生對話 :P 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:所以一看到這篇 就誤以為是他 218.167.62.243 05/30
→ ouch:Stuart你的立論難不成不是"沒必要臉紅脖粗 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:所以這個先入為主 我道歉 218.167.62.243 05/30
→ dru:那我可以問你 你想和那位先生對話的目的? 61.230.134.239 05/30
→ StuartVince:是的 "沒必要臉紅脖子粗" 218.167.62.243 05/30
→ ouch:我想這一點先來確認吧!(前半段主要是降吧? 203.203.34.44 05/30
→ dru:這不就和他去根外國人反應太吵的初衷一樣? 61.230.134.239 05/30
→ ouch:好...這點我們有共識,接下來確認.. 203.203.34.44 05/30
→ dru:表達意見 試圖指責 不就是這樣?? 61.230.134.239 05/30
→ ouch:在板上對於聆聽現場,覺得老外很吵,是意見 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:不過我是事後指責 而不是在聽音樂時把焦點 218.167.62.243 05/30
→ ouch:但和"那個臉紅脖子粗的先生"有關聯嗎? 203.203.34.44 05/30
→ ouch:如果這拆開來看,是不是對話有些錯亂呢? 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:轉移成"老外 你們給我安靜" 要不然就怎樣 218.167.62.243 05/30
→ ouch:這點也煩請我們再度確認一下,謝謝... 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:那種本末倒置的情況 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:當然有關啊 我真的很想知道吵架會比聽表演 218.167.62.243 05/30
→ ouch:我現場沒有有跟任何老外說什麼反應,但不覺 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:重要嗎? 那位先生給我的感覺是這樣 218.167.62.243 05/30
→ ouch:事後在板上提到那些是干擾因素,就是激動.. 203.203.34.44 05/30
→ StuartVince:臉都湊進對方臉上 一付要幹架的樣子 218.167.62.243 05/30
→ ouch:而且說了這麼多,我也能夠了解你被"吵架的 203.203.34.44 05/30
→ dru:希望安靜一點當然要在那個當下講 61.230.134.239 05/30
→ ouch:那位先生影響到"這我都不否認... 203.203.34.44 05/30
→ ouch:但這是不是兩件沒有交叉的對話呢? 203.203.34.44 05/30
→ dru:不然是要回家以後再像你一樣一直抱怨 61.230.134.239 05/30
→ ouch:唉,Stuart,我知道你要說的是什麼... 203.203.34.44 05/30
→ dru:聆聽的權益受影響喔... 61.230.134.239 05/30
→ ouch:但也請你聯貫看下來吧...算是拜託你,謝了 203.203.34.44 05/30
推 StuartVince:好吧~ 只能說我們是被不同的來源所影響 218.167.62.243 05/30
→ dru:只是當初應該誰也沒料到會擦槍走火吧 61.230.134.239 05/30
→ StuartVince:我沒有一直抱怨啊 @@ 我只有在推這篇而已 218.167.62.243 05/30
→ StuartVince:要抱怨 早就開一篇新的大罵 就不會只推文 218.167.62.243 05/30
→ ouch:嗯,對啊...真抱歉,pulp...推一堆干擾討論 203.203.34.44 05/30
→ dru:在這篇一直抱怨 (我那管你在其他地方抱怨) 61.230.134.239 05/30
→ dru:pulp大 真的抱歉 都是我 T__T 61.230.134.239 05/30
→ StuartVince:唉! 隨便啦 我也只是發表我的意見而已 218.167.62.243 05/30
推 ouch:意見和意見之間,還是要對焦優先吧... :) 203.203.34.44 05/30
→ ouch:每個人位置不同,干擾因素也會有所差異... 203.203.34.44 05/30
→ ouch:大家也互相尊重意見吧! (握手) 203.203.34.44 05/30
推 StuartVince:(回握) 218.167.62.243 05/30
推 dru:(害羞的對Stuart伸出手....) 61.230.134.239 05/30
→ StuartVince:XDDD (主動拉起您小手 用力握) 218.167.62.243 05/30
→ dru:(太大力 好痛!!) 61.230.134.239 05/30
推 StuartVince:秀秀 秀秀 :p (推到最後真好笑) 218.167.62.243 05/30
推 dru:(破涕而笑 :D) 61.230.134.239 05/30
推 ouch:嘖,怎麼看起來有點好萊塢式的芭樂結尾?(逃 203.203.34.44 05/30
→ ouch:本推文串應該可以得金酸莓獎...:P 203.203.34.44 05/30
→ dru:那我不就是女主角... (羞) 61.230.134.239 05/30
推 fallenstyle:唔...結果沒去到 XD 218.160.61.226 05/30
推 dru:誰叫你懶惰又愛睡覺 哈哈 XD 218.175.27.72 05/30
推 cityvenus:我聽說the wall音響怪怪的?!ha.. 218.160.54.250 05/31
→ StuartVince:音響是頗不佳沒錯 電子樂在那裡放很難聽 218.167.57.89 05/31