譯者的話:
Oasis最近一張作品"超級B計畫 "(The Masterplan)是所謂
"B面歌曲"(B-side)的精選集.但值得說明的是,外國的B-side歌曲和
台灣唱片市場的B面歌曲有頗大的差別;外國的B-side是指伴隨單曲
(除了主打歌之外)的二到三首額外的歌,是不收錄在正式專輯裡的.
但台灣的B面歌曲通常是指一張專輯裡放在B面而且"比較難聽"的歌.
因此綠洲這張精選,是為了沒能買到單曲的歌迷(尤其是亞洲地區)
所推出的回顧,與一般市面上的精選有所不同.
Noel暢談"超級B計畫"(之一)
Q1:你似乎總是能寫出"對味"(proper)的歌曲,也沒有走上"混音版"
或"變奏版"的道路…
N:長久以來我便是the Jam和the Smith的忠實歌迷;他們讓我印象最深ꠊ 刻的地方之一就是他們總能創作出很棒的B-side歌曲,所以這一直
是我身為一個詞曲創作者的信念和動力.真的,我不明白在一張
單曲裡放上多版的原曲混音有什麼意義;對我來說,這種行為簡直是
在搶歌迷的錢嘛!
Q2:超級B計畫裡收錄的歌是原本就打算放在B-side的嗎?
N:"I'm The Walrus"絕對不是, 因為那不是我作的.其他則有的是,
有的不是.專輯裡的第一首歌"Acquiesce ",每個人似乎都認為
這一首有關"兄弟之間"的歌, 只因為整首歌聽起來就像是Liam
在對我主歌(the verses)而我則回應他副歌(the chorus)一樣.
但事實上它比較是在闡述"友情"的吧. 我不知道為什麼Liam沒有
唱副歌,大概是要錄這部份時,他在pub什麼的,所以我就接手囉!
記得我們剛出道那段時期,大部份的單曲都有四首歌,可是現在
似乎趨減為三首, 實在是太可惜了! 這會讓許多沒實力的團多
存活個五六年!
Q3:為什麼要收錄"I'm The Walrus"呢?
N:我們在'91, '92年的時候曾到利物浦(Liverpool)去做gigs(註1)
替Scousers暖場.而他們總是用,"這就是那個自以為是披頭四
的團!" 來介紹我們, 其實我覺得一點也不然, 綠洲團裡的成員,
沒有半個認為我們是披頭四, 除了Liam之外-他認為自己是約翰
藍儂再世. 不過Scousers倒常演唱一些披頭名曲,為了要激怒他們,
我們就決定挑戰這首連披頭四自己都沒做過Live的歌"I'm The Walrus"
它花了我們幾個月的工夫才作出現在的版本,然後我們嘗試在一晚的
gig上演唱這首歌,沒想到不到半個鐘頭,大家都走光了!或許它實在是ꐊ 太長了吧,(原曲大約是九分多鐘)!而我們這次收錄時特別將尾奏漸
弱才縮減為六分鐘的版本.有不少人說我們的版本比披頭四的棒,
我心裡想: 你一定是很久沒再聽披頭四的版本, 才會這樣說的吧!?
我們的版本只是多了些電吉他, 加快了點速度和音量,況且我覺得
吉他的效果很爛,對了,因為我當時酒醉了…
To be continue...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 210.64.181.22