推 TomCourtenay:對阿 我覺得把Brit-Pop跟Post-Punk比在一起很奇怪 03/18 14:45
推 Lovetech:推! 03/18 14:47
→ pillof:台灣英搖團也是非常的多 03/18 15:58
推 skyoasis:推地域英搖!!! 03/18 16:46
→ thurston:敝人是認為,所謂台灣英搖這是不成立的 03/18 17:59
→ thurston:就像有米國德州奧思丁人組台客搖滾團這部是很不通嗎? 03/18 18:02
推 justgo5566: 推瑟斯頓耶 所以我一直覺得ECHO超台的!(完全無誤) 03/18 19:34
→ justgo5566:可是也有些人覺得他自己就是英國人 看球 房間掛米字旗 03/18 19:35
→ justgo5566:哈~ 03/18 19:36
→ justgo5566:沒有啦 我亂講的啦 大家說的都很有道理 03/18 19:37
→ justgo5566:中國不能亡! 耶 03/18 19:38
推 ripcord:英搖殖民樂團 03/18 20:38
→ pillof:...申明一下我是反串好了 03/18 21:23
→ thurston:哈,知道啦 03/18 22:07
→ howardwing:呵呵 03/18 22:07
推 cloudwind:也許只是詞語的延伸,就是XX很英搖..這樣大家大概也都 03/19 22:01
→ cloudwind:聽得懂這是什麼意思吧!XDDDD 03/19 22:02
推 jeanyjhl:其實我一直覺得英搖是個很奇妙的形容...(告解) 03/20 01:44
→ thurston:跟穿搭一樣嗎?某潮牌很東岸(不是花蓮是紐約)? 03/20 02:43
推 cloudwind:對呀其實嚴謹來看當然不能超脫地域性..但反過來說地域性 03/20 06:43
→ cloudwind:也不一定不能拿來當形容詞用..比方說Franz Ferdinand有 03/20 06:43
→ cloudwind:有一些歌聽起來有台味呀 (記得之前版上還有討論過) 其實 03/20 06:44
→ cloudwind:Franz Ferdinand都不知道他們在某些台灣樂迷心中已經變 03/20 06:45
→ cloudwind:身為台客搖滾...多了很多親切感!XDDD 03/20 06:46
→ thurston:但是跟老外講台客搖滾還是不會通的啊 03/20 11:30
推 cloudwind:哈哈我突然想到朋友的一句名言:語言只是溝通的工具!XD 03/20 12:17
→ Lovetech:就算是被稱為"台客舞曲"的音樂 其實都是來自歐洲 03/21 09:01
→ Lovetech:只是因為某個族群常聽那樣的音樂 而變得好似台灣的東西 03/21 09:07