推 extrada:寧可您拖稿,也不要急著回應而不完整。 辛苦了 04/05 13:56
推 anitai:同意樓上 04/05 14:29
推 yamatai:這個意思是說,還在找問題的癥結點在哪? 04/05 15:06
→ yamatai:還是說,癥結點知道了,但是還沒機會好好講? 04/05 15:07
→ theleaf:我一早就知道癥結點在哪,好好講需要花時間,他一直是很多 04/05 15:11
→ theleaf:環節的,不太只是音響那環節,已經在寫了 04/05 15:11
推 TerryRiley:個人比較好奇的是您是代表那一方面來【解釋】呢? 04/05 15:31
→ theleaf:解釋後你不就明白了 不用好奇只要等一下 謝謝 04/05 15:40
推 tomx:你為什麼不用中文回 04/05 16:53
推 EchobQ:"theleaf為什麼不用中文回?"這個已經快要變月經題了XD 04/05 17:00
推 anastasia19:我猜是因為打英文比較快... 04/05 17:10
推 dk1o:i`m busy 04/05 17:26
→ onetwo01:葉大你可以先去忙完再來,這種回法有點越描越黑 04/05 17:37
推 lajabor:英文文法錯誤百出、文義不清 誰看得懂? 04/05 19:03
推 gargamel:快寫吧, 別再逛ptt了 04/05 20:24
→ happybama:可以用中文解釋嗎 = =+ 04/05 21:44
→ TheRoots:看不懂就算還有人糾正文法lol 04/05 22:27
推 alphanumeric:看到要糾正文法 就撲雌出來了 04/05 23:55
推 Connels:用英文回不太尊重人的感覺... 04/06 12:42
→ searoar:那用拉丁文好了 04/06 13:03
推 jpecho:文法錯誤???...我笑了...XD 04/06 13:54
推 TerryRiley:不過我覺得主辦單位對板友人人身攻擊的部份板主似乎沒 04/06 16:35
→ TerryRiley:有什麼處理。 04/06 16:35
推 sswwer:樓上,如果有什麼處理才是意外呢(茶) 04/06 17:25
推 hydeless:樓上兩樓可以跟我檢舉人身攻擊喔,我生病發燒中,沒辦法 04/06 23:05
→ hydeless:一直更新推文的狀況,況且每個人的感受也不一定,當事者 04/06 23:06
→ hydeless:或是覺得被攻擊的人可以寄信給我,我一定會仔細衡量狀況 04/06 23:08
→ hydeless:萬一情況混亂嚴重,不排除提高標準,停止整個討論話題 04/06 23:10
→ hydeless:另外,為了避免重蹈過去英搖板戰文的覆轍,對於有心煽動 04/06 23:12
→ hydeless:夾帶私怨、針對個人的推文回文我會採取嚴格審視的標準 04/06 23:15
→ hydeless:誰是酸很大酸不用錢的蓄意攻訐者,誰是只是有所不滿有所 04/06 23:17
→ hydeless:建言的單純板友,我想大家都心知肚明。一旦開始處理管你 04/06 23:19
→ hydeless:兩方三方多方的標準都是一樣,請大家自重吧~ 04/06 23:21
→ hydeless:我發高燒外掛咳嗽不止沒辦法長時間管板,對板務有意見的 04/06 23:22
→ hydeless:板友還歡迎寄信給我討論,謝謝大家。 04/06 23:22
推 jonajay9:版主保重身體! 04/07 00:11