精華區beta Brit-pop 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 movie 看板] 作者: keane1982 (Keane) 看板: movie 標題: [好雷] 愛情不用翻譯 Lost In Translation 時間: Sat Dec 6 13:18:00 2008 「昨天,我想逃離這座城市 今天,我盼他能在這裡出現」 本部電影合適的觀賞者: 電影愛好者、異國旅遊愛好者、史卡莉喬韓森愛好者 電影配樂愛好者、英式搖滾愛好者、自認為多愁善感的文藝青年 熱戀中的男女、失戀中的男女、寂寞的男女 本部電影合適的觀賞時間: 西洋情人節、七夕情人節、聖誕與新年假期 --------------------------------------------------------- 如果你曾仰慕日本的進步、流行文化與明星們的光鮮亮麗 那麼你一定要看這部電影 如果你對東京的繁華街頭印象深刻 那麼你一定要看這部電影 如果你崇尚日本的傳統文化、追求心中平靜的內在精神 你也一定要看這部電影 當你看著澀谷的電視牆巨大的恐龍走過 你會好奇街道上的人群的心裡在想什麼 當你倚靠車窗,注視著在黑暗中由燈泡點綴而成的彩虹大橋 你的耳邊會響起 My Bloody Valentine 的白色噪音 Sometimes 當你在六本木的旅館大廳 感受到同是異地旅客的身影同時 你是否在心中浮現出京都寧靜的金閣寺 抑或是找她(或他)攀談,來舒緩自己的寂寞感? 導演蘇菲亞柯波拉走出與他父親不同的電影路 選用的卡司堅強: 比爾墨瑞,史卡莉喬韓森,Death In Vegas,Air, Kevin Shields 與「東京」 -- 如果你要看這部以寂寞男女為主題的城市電影 千萬記得要配上一組高品質的音響 也千萬不要忘記 片尾的歌曲是由Jesus and Mary Chain所演唱的 叫做 "Just Like Honey" ---------------------------------------------- 延伸閱讀; 愛情不用翻譯電影介紹 http://tinyurl.com/6ghd2y 電影裡的寂寞之歌 - Lost in Translation http://tinyurl.com/5e3emt -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.96.157
Sixfeetdeep:推我的血腥情人的sometimes XD 12/06 13:23
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.96.157
cooldanny:sometimes大推~~~ 12/07 04:14