精華區beta Britney 關於我們 聯絡資訊
滾石雜誌真的很護妮耶 XD 大讚 Brit版 Telephone大贏 GaGa版的~ Britney Phone Home: Why Spears' "Telephone" Beats Lady Gaga's By a Robo-Mile Ever since Britney Spears' demo version of Lady Gaga's "Telephone" leaked this week, fans have been buzzing. Producer Rodney Jerkins quickly confirmed that it really was Britney singing, but any seasoned Britneyologist could already identify it by ear within a couple of bars — nobody else pronounces the consonant "r" or the long vowel "e" like our girl. It has all the distinctive vocal tics of Britney, or at least the laptop that does her singing. At this point, I've come to love Britney's demo even more than Gaga's already-brilliant hit version. Even though it's a more bare-bones production, it amps up all the seething rage in the song, stripping it down to the killer combo of a plucked harp and a jaded party girl strung out on Auto-Tune and paranoia. 提到在還沒證實是 Brit Brit唱的時候, 死忠歌迷就應該要聽出來了,因為 Brit Brit很多咬字跟發音很好認呀! "Telephone" actually sounds a lot like Britney's 2007 hit "Piece of Me," proving yet again how much impact Britney has had on the sonics of current pop. People love to make fun of Britney, and why not, but if "Telephone" proves anything, it's that Blackout may be the most influential pop album of the past five years. The demo is lighter than Gaga's production, cutting out all the rock bombast, but that just makes the song more linear and urgent. It reduces "Telephone" to a drum machine, that harp, a magic box of vocal effects, and the concept that a girl's soul and a magic box of vocal effects can sometimes be the exact same thing. 覺得 Telephone很像 Piece of Me, 證明 Brit真的對現在流行音樂影響很深。 認為 Blackout是過去五年來最具影響力的流行專輯。 Brit版 Telephone雖然是 demo, 後製還很簡陋,但反而讓這首歌更流暢。 覺得 Brit的聲音靈魂就可以抵複雜的後製了。 Britney uses Auto-Tune the way Bob Dylan used his harmonica — for punctuation, for atmosphere, for an alienatingly weird sound effect. It's a blast of vocal distortion, harsh on the surface, but expressive, capable of sounding wildly funny or abrasively pissed-off or seductive. In "Telephone," as in "Piece of Me," the Auto-Tune does for her voice what the harmonica does for Dylan's in "It Ain't Me, Babe" — a way of telling the world to keep its hands off you. Britney is talking to her phone, talking to the boy who keeps calling, talking herself out of compulsively checking her phone. The way her voice fades in and out of Auto-Tune — mostly in — is totally brilliant. Like Bob Dylan (and I swear this is the last time I'll mention his name right now, despite the millions of things he and Brit have in common) Britney loves to cross-fade between a human voice (hey world, take a look at me, I'm a star, I'm somebody, pay attention) and a machine voice (hey world, fuck off, you can't reach me, I don't believe you, you're a liar). 這段是在說 Brit Brit是用 auto-tune的超級大行家。XD The point isn't whether Britney is punching the buttons herself. (When is that ever the point with a pop star?) It's the romance going on between the voice and the machine. Part of what makes Britney the perfectest of perfect pop stars is the way she expresses her personality most passionately when she's turning herself into a machine — surrendering to the beat, disappearing into the thrill of the pop moment, singing like a robot. That's what makes her sound so human after all. In "Telephone," she doesn't want to think any more, talk any more, feel any more — she just wants to hit the floor and dance to the rhythm machines until she turns into a machine herself. 覺得 Brit跟 auto-tune的結合就像完美的戀情。XD 特別在這首歌之中呈現出來,畢竟歌詞講了: doesn't want to think any more, talk any more, feel any more... 所以用機器音更能表現出這種感覺。 Nothing could express the Britney cosmology like a phone song, since phone songs are usually a place where singers distort their vocals to sound like they're on the line — my favorite might be ELO's "Telephone Line," Kraftwerk's "The Telephone Call," or maybe Missy Elliott, Timbaland and Nicole Wray's "Make It Hot." But it's ideal for Britney — especially when the phone song doubles as an "I'm out on the club jumping on strange boys" anthem. She's kind of biz-zaaay. She's kind of biz-zaaay. You can't hurt her, can't even touch her, because she's kind of biz-zaaay. Call all you want but she's not at home, and you're not gonna reach her telephone. 因為是電話歌,所以你本來就要能聽者感受到電話的感覺。 反正就是繼續稱讚用 auto-tune讓這首歌昇華。 I'm definitely not disparaging Gaga's version — I couldn't live without it, especially not her Beyoncé video epic. But "Telephone" has so much Britney in it, it's no big surprise to learn that Gaga may have written the song for her. Since Britney is the perfect pop star, and songs about telephones are always excellent, it's a just plain mathematical fact that Britney's "Telephone" is a perfect pop song, and the world is an infinitely better place because it exists. 當然文章作者也很愛 GaGa版的 Telephone, 但沒辦法這就是一首 Brit Brit的歌, 因為 Brit Brit的完美的 pop歌手。 Bizarro note: despite all the advances in phone technology over the past 25 years, both versions of "Telephone" end with the same recorded message from the Replacements' 1984 punk rock classic "Answering Machine." That Britney — she is so punk. 真的是捧翻天。XD 雖然我這陣子也完全只聽 Brit版的 Telephone了啦~~~ >////< 真希望 Darkchild流出完整版。 >"< -- 她笑了,政客們跟著笑。我克制住自己,保持正經的臉色。 天啊!這可真是個歡樂的地方。                  - 戰前酒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.27.144.62
dd2:無怪我這麼愛滾石XD 05/09 21:31
dd2:還有他說的一點也沒錯(點頭如搗蒜) 但我還想私心稱讚BRIT對於 05/09 21:43
dd2:流行的敏銳度,我覺得挑歌的功力Brit超強 05/09 21:44
puretd:但沒辦法這就是因為Brit Brit是完美的流行歌手 05/09 23:55
snowinwater:那幹麼推掉電話跟小雨傘XD 05/10 01:04
cosmmo:專輯歌曲和未發行歌曲兩兩對照 05/10 02:17
cosmmo:的確可發現Brit的挑歌品味不錯 XD 05/10 02:18
dd2:雨傘沒那麼布蘭妮 我覺得不是很適合 ~ 05/10 13:45
dd2:電話的話...都那樣了還沒有TOP1 要說什麼咧(狂逃~XD) 05/10 13:46
mooncakejay:我覺得Brit唱的話可能就有了 XD 05/10 19:33
q0917746577:我還是沒辦法喜歡妮版的電話,對auto-tune實在是無感 05/11 00:20