→ avgsteve:好心酸的歌 09/18 01:09
今天偶然的情況下聽到了Bon Jovi的Always,
這首歌大概有10年以上了吧,
從來沒這麼深刻地感覺到這首歌的情感,
就在這個時候,眼淚差一點流了下來。
--
This Romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up
It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up
Now I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore
But baby, that's just me
And I will love you, baby, Always
And I'll be there forever and a day, Always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you, Always
Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say good-bye
What I'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers try to understand
I've made mistakes, I'm just a man
When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've been needing to hear
I'll wish I was him 'cause those words are mine
To say to you till the end of time
Yeah, I will love you baby, Always
And I'll be there forever and a day, Always
If you told me to cry for you
I could
If you told me to die for you
I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you
Well, there ain't no luck
In these loaded dice
But baby if you give me just one more try
We can pack up our old dreams
And our old lives
We'll find a place where the sun still shines
And I will love you, baby, Always
And I'll be there forever and a day, Always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you, Always
--
妳離開之後,我的世界下起了頃盆大雨。
沒有了妳,我再也無法奮戰下去。
我想我在妳心中已經不再是妳曾經認為那樣好的一個人,
但那就是我啊,真實的我。
妳留下來的照片,是屬於不同世界的回憶,
有的讓我們笑,有的讓我們哭泣,
也有的讓妳決定必須離開。
我的手尖滑過妳的頭髮,輕觸妳的唇,將妳輕輕摟住,
在妳呢喃著妳的祈禱時,我沒有盡力瞭解做到,是我犯的錯。
但是當他擁抱著妳,將妳拉近,
當他說著那些妳希望聽到的話,
我真的希望我是他,因為那些,
是我在世界毀滅時,將要大聲告訴你的話。
如果妳要我爲妳流淚,我可以。
如果你要我為妳而死,我願意。
只要看我一眼,妳就會知道,
我願意付出任何代價,只為了說一句「我愛妳」。
縱使結局已定,但是只要妳願意再給我一次機會,
我們可以帶著我們的夢和一切,找到那個陽光依然燦爛的地方。
我會永遠愛妳,是的,永遠愛妳。
我會永遠在那裡,是的,永遠永遠,
即使陽光不再閃耀,天空墜落,
即使人們開口再也無法成言,
我知道若我失去生命,妳將會依然在我心中,
我一樣會永遠愛妳。
是的,永遠愛妳。
選擇性的粗略翻譯了一下,很多地方實在是非常難翻。
畢竟翻譯除了關係到英文能力,中文能力也是很重要的,
英文許多只能意會無法言傳的部分,就要靠中文來彌補了,反之亦然。
沒想到一首歌,竟然花了10幾年才懂,
這大概也是一個英文系的學生所料想不到的吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.93.236