http://agama.buddhason.org/SA/SA0021.htm
北傳:雜阿含21經 南傳:相應部22相應64經 關涉主題:教理/構想是束縛
(03/31/2011 17:53:01 更新)
雜阿含21經[正聞本27經/佛光本21經](陰相應/五陰誦/修多羅)(莊春江標點)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,有異比丘從坐起,為佛作禮,而白佛言:
「世尊!為我略說法要,我聞法已,當獨一靜處,專精思惟,不放逸住。
不放逸住已,思惟:所以善男子正信非家出家,……乃至自知不受後有。」
爾時,世尊告彼比丘:
「善哉!善哉!汝今作是說:『善哉!世尊!為我略說法要,我聞法已,
當獨一靜處,專精思惟,不放逸住。……乃至自知不受後有。』耶?」
比丘白佛言:「如是,世尊!」
佛告比丘:「諦聽!諦聽!善思念之!當為汝說。
比丘!動搖時,則為魔所縛;若不動者,則解脫波旬。」
比丘白佛言:「知已,世尊!知已,善逝!」
佛告比丘:「汝云何於我略說法中廣解其義?」
比丘白佛言:
「世尊!色動搖時,則為魔所縛;若不動者,則解脫波旬。
如是,受……想……行……識動搖時,則為魔所縛;若不動者,則解脫波旬。
是故,我於世尊略說法中,廣解其義。」
佛告比丘:
「善哉!善哉!汝於我略說法中廣解其義,所以者何?
若色動搖時,則為魔所縛;若不動者,則解脫波旬。
如是,受……想……行……識動搖時,則為魔所縛;若不動者,則解脫波旬。」
……乃至自知不受後有,心得解脫,成阿羅漢。
相應部22相應64經/在思量中經(蘊相應/蘊篇/修多羅)(莊春江譯)
起源於舍衛城。
那時,某位比丘……(中略)在一旁坐好後,那位比丘對世尊這麼說:
「大德!請世尊簡要地教導我法,我聽聞世尊的法後,能住於著獨處、隱退
、不放逸、熱心、自我努力,那就好了!」
「比丘!在思量中者,被魔所束縛;不在思量中者,被波旬所釋放。」
「已了知,世尊!已了知,善逝!」
「比丘!你如何依我簡要所說,了知詳細的義理呢?」
「大德!思量著色者,被魔所束縛;不思量著色者,被波旬所釋放。
受……想……行……思量著識者,被魔所束縛;不思量著識者,被波旬所釋放。
大德!我這樣了知這世尊簡要所說的詳細義理。」
「比丘!好!好!比丘!你了知我簡要所說的詳細義理,好!
比丘!思量著色者,被魔所束縛;不思量著色者,被波旬所釋放。
受……想……行……思量著識者,被魔所束縛;不思量著識者,被波旬所釋放。
比丘!應該這樣看見我這簡要所說的詳細義理。」
……(中略)那位比丘成為眾阿羅漢之一。
經文比對(莊春江做):
3.北傳經文的「動搖時」,南傳經文作「在思量中」(maññamāna,為「
現在分詞」語態),菩提比丘長老英譯為「在構想中」(in conceiving)。
感想:
放鬆...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.231.6
原址