http://agama.buddhason.org/SA/SA0024.htm
北傳:雜阿含24經 南傳:相應部18相應22經,22相應92經 關涉主題:教理/斷慢證
解脫、我與欲貪的關係‧實踐/觀無常苦非我 (05/17/2011 07:57:03 更新)
雜阿含24經[正聞本30經/佛光本24經](陰相應/五陰誦/修多羅)(莊春江標點)
如是我聞:
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。
爾時,世尊告羅睺羅:
「比丘!云何知、云何見,我此識身及外境界一切相,無有我、我所見、
我慢使繫著?」
羅睺羅白佛言:
「世尊為法主、為導、為覆,善哉!世尊!當為諸比丘演說此義,諸比丘從佛聞已,
當受持奉行。」
佛告羅睺羅:「諦聽!諦聽!善思念之!當為汝說。」
羅睺羅白佛:「唯然,受教。」
佛告羅睺羅:
「當觀若所有諸色,若過去、若未來、若現在,若內、若外,若麁、若細,
若好、若醜,若遠、若近,彼一切悉皆非我、不異我、不相在,如是平等慧如實觀。
比丘如是知、如是見我此識身及外境界一切相,無有我、我所見、我慢使繫著。
羅睺羅!比丘如是識身及外境界一切相,無有我、我所見、我慢使繫著者,
超越疑心,遠離諸相,寂靜、解脫,是名比丘斷除愛欲,轉去諸結,正無間等,
究竟苦邊。」
時,羅睺羅聞佛所說,歡喜奉行。
使、增諸數、非我、非彼、結繫、動搖、劫波所問、亦羅睺羅所問二經。
相應部18相應22經/離經(羅侯羅相應/因緣篇/如來記說)(莊春江譯)
起源於舍衛城。
那時,尊者羅侯羅去見世尊。抵達後,向世尊問訊,接著在一旁坐下。在一旁坐好後
,尊者羅侯羅對世尊這麼說:
「大德!對這有識之身與一切身外諸相,怎樣知、怎樣見而心離我作、我所作、
慢,超越種種差別,寂靜、善解脫?」
「羅侯羅!凡任何色,不論過去、未來、現在,或內、或外,……(中略)
或遠、或近,所有色以正確之慧這樣如實見:『這不是我的,我不是這個,這不是我
的真我。』後,以不執取而成為解脫者。
凡任何受……(中略)凡任何想……凡任何行……凡任何識,不論過去、未來、
現在,或內、或外,或粗、或細,或下劣、或勝妙,或遠、或近,所有色以正確之慧
這樣如實見:『這不是我的,我不是這個,這不是我的真我。』後,以不執取
而成為解脫者。
羅侯羅!當這麼知、這麼見時,在這有識之身與一切身外諸相上心離我作、
我所作、慢,超越種種差別,寂靜、善解脫。」
第二品,其攝頌:
「眼及色、識,觸及受,
想、思、渴愛,界與蘊,它們為十則,
離煩惱潛在趨勢,此被稱為品。」
〈羅侯羅相應〉完成。
相應部22相應92經/羅侯羅經第二(蘊相應/蘊篇/修多羅)(莊春江譯)
起源於舍衛城。
在一旁坐好後,尊者羅侯羅對世尊這麼說:
「大德!對這有識之身與一切身外諸相,怎樣知、怎樣見而心離我作、我所
作、慢,超越種種差別,寂靜、善解脫?」
「羅侯羅!凡任何色,不論過去、未來、現在,或內、或外,或粗、或細,
或下劣、或勝妙,或遠、或近,所有色以正確之慧這樣如實見:『這不是我的,
我不是這個,這不是我的真我。』後,以不執取而成為解脫者。
凡任何受……(中略)凡任何想……凡任何行……凡任何識,不論過去、未來、
現在,或內、或外,或粗、或細,或下劣、或勝妙,或遠、或近,所有色以正確之慧
這樣如實見:『這不是我的,我不是這個,這不是我的真我。』後,以不執取而
成為解脫者。
羅侯羅!當這麼知、這麼見時,在這有識之身與一切身外諸相上心離我作、
我所作、慢,超越種種差別,寂靜、善解脫。」
長老品第九,其攝頌:
「阿難、低舍、焰摩迦、阿奴拉搭、跋迦梨,
阿說示、差摩、闡陀、羅侯羅兩則在後。」
南北傳經文比對(莊春江作):
5.南傳經文的「超越種種差別」(vidhā samatikkantaṃ),菩提比丘長老英
譯為「超越區別」(has transcended discrimination),並引註釋書說這是「完
全超越各種慢」(has fully gone beyond the different kinds of conceit)。
按:「種種差別」(vidhā),另譯為「慢;慢類」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.226.117
原址