精華區beta Buddhism 關於我們 聯絡資訊
原址http://agama.buddhason.org/SA/SA0107.htm 北傳:雜阿含107經,增壹阿含13品4經 南傳:相應部22相應1經 關涉主題:觀念/ 給多病的人‧實踐/身苦心不苦 (03/14/2011 08:09:04 更新) 雜阿含107經[正聞本175經/佛光本109經](陰相應/五陰誦/修多羅)(莊春江標點)   如是我聞:   一時,佛住婆祇國設首婆羅山鹿野深林中。   爾時,有那拘羅長者,百二十歲,年耆、根熟,羸劣、苦病,而欲覲見世尊 ,及先所宗重知識比丘,來詣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:   「世尊!我年衰老,羸劣、苦病,自力勉勵,覲見世尊,及先所宗重知識比丘。 唯願世尊為我說法,令我長夜安樂!」   爾時,世尊告那拘羅長者:   「善哉!長者!汝實年老、根熟,羸劣、苦患,而能自力覲見如來,并餘宗重知識 比丘。長者!當知:於苦患身,常當修學不苦患{身}[心]。」   爾時,世尊為那拘羅長者{宗}[示],教,照,喜,默然而住。   那拘羅長者聞佛所說,歡喜、隨喜,禮佛而去。   時,尊者舍利弗去世尊不遠,坐一樹下。   那拘羅長者往詣尊者舍利弗所,稽首禮足,退坐一面。   時,尊者舍利弗問長者言:   「汝今諸根和悅,貌色鮮明,於世尊所得聞深法耶?」   那拘羅長者白舍利弗:   「今日世尊為我說法,示,教,照,喜,以甘露法灌我身、心,是故,我今 諸根和悅,顏貌鮮明。」   尊者舍利弗問長者言:   「世尊為汝說何等法,示,教,照,喜,甘露潤澤?」   那拘羅長者白舍利弗:   「我向詣世尊所,白世尊言:『我年衰老,羸劣、苦患,自力而來覲見世尊 ,及所宗重知識比丘。』   佛告我言:『善哉!長者!汝實衰老,羸劣、苦患,而能自力詣我,及見先所宗重 比丘。汝今於此苦患之身,常當修學不苦患{身}[心]。』世尊為我說如是法,示,教, 照,喜,甘露潤澤。」   尊者舍利弗問長者言:   「汝向何不重問世尊:『云何苦患身、苦患心?云何苦患身、不苦患心?』」   長者答言:   「我以是義故,來詣尊者,唯願為我略說法要!」   尊者舍利弗語長者言:   「善哉!長者!汝今諦聽!當為汝說。   愚癡無聞凡夫於色集、色滅、色患、色味、色離不如實知;不如實知故,愛樂於色, 言色是我、是我所,而取攝受,彼色若壞、若異,心識隨轉惱苦生;惱苦生已,恐怖、 障閡、顧念、憂苦、結戀;於受、想、行、識,亦復如是,是名身、心苦患。   云何身苦患、心不苦患?   多聞聖弟子於色集、色滅、色味、色患、色離如實知;如實知已,不生愛樂 、見色是我、是我所,彼色若變、若異,心不隨轉惱苦生;心不隨轉惱苦生已, 得不恐怖、障閡、顧念、結戀;受、想、行、識,亦復如是,是名身苦患、心不苦患。」   尊者舍利弗說是法時,那拘羅長者得法眼淨。   爾時,那拘羅長者見法、得法、知法、入法,度諸狐疑,不由於他,於正法中 心得無畏,從座起,整衣服,恭敬合掌,白尊者舍利弗:   「我已超、已度。我今歸依佛、法、僧寶,為優婆塞,證知我!我今盡壽 歸依三寶。」   爾時,那拘羅長者聞尊者舍利弗所說,歡喜、隨喜,作禮而去。 增壹阿含13品4經[佛光本96經/1法](莊春江標點)   聞如是:   一時,佛在拔祇國尸牧摩羅山鬼林鹿園中。   爾時,那憂羅公長者往至世尊所,頭面禮足,在一面坐。   須臾,退坐白世尊曰:   「我今年朽,加復抱病,多諸憂惱,唯願世尊隨時教訓,使眾生類長夜獲安隱。」   爾時,世尊告長者曰:   「如汝所言,身多畏痛,何可恃怙?但以薄皮而覆其上。   長者當知:其有依憑此身者,正可須臾之樂,此是愚心,非智慧者所貴。   是故,長者!雖{心}[身]有病,令心無病,如是,長者!當作是學。」   爾時,長者聞說斯言,從坐起,禮世尊足,便退而去。   爾時,長者復作是念:   「我今可往至尊者舍利弗所問斯義。」   舍利弗去彼不遠,在樹下坐。   是時,那優羅公往至舍利弗所,頭面禮足,在一面坐。   是時,舍利弗問長者:   「顏貌和悅,諸根寂靜,必有所因,長者!故當從佛聞法耶?」   時,長者白舍利弗言:   「云何,尊者舍利弗!顏貌焉得不和悅乎?所以然者,向者世尊以甘露之法 溉灌胸懷。」   舍利弗言:   「云何,長者!以甘露之法,溉灌胸懷。」   長者報言:   「於是,舍利弗!我至世尊所,頭面禮足,在一面坐。   爾時,我白世尊曰:『年朽長大,恒抱疾病,多諸苦痛,不可稱計,唯願世尊 分別此身,普使眾生獲此安隱。』   爾時,世尊便告我言:『如是,長者!此身多諸衰苦,但以薄皮而覆其上, 長者當知:其有恃怙此身者,正可有斯須之樂,不知長夜受苦無量,是故,長者! 此身雖有患,當使心無患,如是,長者!當作是學。』   世尊以此甘露之法而見溉灌。」   舍利弗言:   「云何,長者!更不重問如來此義乎:云何身有患,心無患?云何身有病, 心無病?」   長者白舍利弗言:   「實無此辯,重問世尊:身有患,心有患;身有患,心無患。尊者舍利弗必有此辯, 願具分別。」   舍利弗言:「諦聽!諦聽!善思念之,吾當與汝廣演其義。」   對曰:「如是,舍利弗!從彼受教。」   舍利弗告長者曰:   「於是,長者!凡夫之人不見聖人,不受聖教,不順其訓,亦不見善知識, 不與善知識從事,彼計色為我,色是我所,我是色所,色中有我,我中有色, 彼色、我色合會一處,彼色、我色以集一處,色便敗壞、遷移不停,於中復起愁憂苦惱; 痛……想……行……識皆觀我有識,識中有我,我中有識,彼識、我識合會一處, 彼識、我識以會一處,識便敗壞、遷移不停,於中復起愁憂苦惱,如是,長者! 身亦有患,心亦有患。」   長者問舍利弗曰:   「云何身有患,心無患耶?」   舍利弗言:   「於是,長者!賢聖弟子承事聖賢,修行禁法,與善知識從事,親近善知識 ,彼亦不觀我有色,不見色中有我,我中有色,不見色是我所,我是色所,彼色遷轉 不住,彼色以移易,不生愁、憂、苦、惱,憂色之患;亦復不見痛……想… …行……識,不見識中有我,我中有識,亦不見識我所,亦不見我所識,彼識、我識 以會一處,識便敗壞,於中不起愁、憂、苦、惱,如是,長者!身有患而心無患。   是故,長者!當作是習,遺身去心,亦無染著,長者!當作是學。」   爾時,那憂羅公聞舍利弗所說,歡喜奉行。 相應部22相應1經/那拘羅父親的經(蘊相應/蘊篇/修多羅)(莊春江譯)   我聽到這樣:   有一次,世尊住在婆祇國蘇蘇馬拉山之配沙卡拉林的鹿野苑。   那時,屋主那拘羅的父親去見世尊。抵達後,向世尊問訊,接著在一旁坐下 。在一旁坐好後,屋主那拘羅的父親對世尊這麼說:   「大德!我已衰老、已年老,高齡而年邁,已到了老人期,病苦的身體,常常生病, 而,大德!我不能常見世尊與值得尊敬的比丘們,為了對我有長久的利益與安樂, 大德!請世尊教誡我,大德!請世尊訓誡我。」   「正是這樣,屋主!正是這樣,屋主!這病苦的、變瘦的身體,像蛋一樣脆弱, 被包覆拖累,屋主!如果有人帶著這樣的身體,還自稱有片刻的無病,除了愚蠢外, 還會有什麼呢?屋主!因此,在這裡,你應該這麼學:『對病苦的身體,我正念 的心將是不病苦的。』屋主!你確實應該這麼學。」   那時,屋主那拘羅的父親,歡喜、隨喜於世尊所說,起座向世尊問訊,然後作右繞, 接著去見尊者舍利弗。抵達後,向尊者舍利弗問訊,接著在一旁坐下。 在一旁坐好後,尊者舍利弗對屋主那拘羅的父親這麼說:   「屋主!你的諸根明淨,臉色清淨、皎潔,今日從世尊面前得到聽聞法說嗎?」   「怎不是呢,大德!大德!這裡,我被世尊以甘露法說灌頂。」   「但,屋主!你被世尊以怎樣的甘露法說灌頂呢?」   「大德!這裡,我去見世尊。抵達後,向世尊問訊,接著在一旁坐下。在一旁坐好 後,我對世尊這麼說:『我已衰老、已年老,高齡而年邁,已到了老人期 ,病苦的身體,常常生病,而,大德!我不能常見世尊與值得尊敬的比丘們,為了對我 有長久的利益與安樂,大德!請世尊教誡我,大德!請世尊訓誡我。』當 這麼說時,世尊對我這麼說:『正是這樣,屋主!正是這樣,屋主!這病苦的、 變瘦的身體,像蛋一樣脆弱,被包覆拖累,屋主!如果有人帶著這樣的身體,還 自稱有片刻的無病,除了愚蠢外,還會有什麼呢?屋主!因此,在這裡,你應該這麼學: 「對病苦的身體,我正念的心將是不病苦的。」屋主!你確實應該這麼學。』   大德!我被世尊以甘露法說灌頂。」   「而,屋主!你沒再進一步問世尊:『大德!什麼情形有病苦的身體且病苦的心, 什麼情形有病苦的身體但無病苦的心呢?』」   「大德!我們會從遠處來到尊者舍利弗面前想知道這所說的義理,如果尊者 舍利弗能說明這所說的義理,那就好了!」   「那樣的話,屋主!你要聽!你要好好作意!我要說了。」   「是的,大德!」屋主那拘羅的父親回答尊者舍利弗。   尊者舍利弗這麼說:   「屋主!怎樣有病苦的身體且病苦的心呢?   屋主!這裡,未受教導的一般人,是不曾見過聖者的,不熟練聖者法的,未受聖者 法訓練的;是不曾見過善人的,不熟練善人法的,未受善人法訓練的,認為色是我, 或我擁有色,或色在我中,或我在色中,他有『我是色、色是我所』 的纏縛;當他有『我是色、色是我所』的纏縛時,那個色變易、變異,以色有變易、 變異,他的愁、悲、苦、憂、絕望生起。   他認為受是我,或我擁有受,或受在我中,或我在受中,他有『我是受、受是我所』 的纏縛;當他有『我是受、受是我所』的纏縛時,那個受變易、變異,以受有變易、 變異,他的愁、悲、苦、憂、絕望生起。   他認為想是我,或我擁有想,或想在我中,或我在想中,他有『我是想、想是我所』 的纏縛;當他有『我是想、想是我所』的纏縛時,那個想變易、變異,以想有變易、 變異,他的愁、悲、苦、憂、絕望生起。   他認為行是我,或我擁有行,或行在我中,或我在行中,他有『我是行、行是我所』 的纏縛;當他有『我是行、行是我所』的纏縛時,那個行變易、變異,以行有變易、 變異,他的愁、悲、苦、憂、絕望生起。   他認為識是我,或我擁有識,或識在我中,或我在識中,他有『我是識、識是我所』 的纏縛;當他有『我是識、識是我所』的纏縛時,那個識變易、變異,以識有變易、 變異,他的愁、悲、苦、憂、絕望生起。   屋主!這樣就有病苦的身體且病苦的心。   屋主!怎樣有病苦的身體但無病苦的心呢?   屋主!這裡,已受教導的聖弟子,是見過聖者的,熟練聖者法的,善受聖者法訓練 的;是見過善人的,熟練善人法的,善受善人法訓練的,不認為色是我, 或我擁有色,或色在我中,或我在色中,他沒有『我是色、色是我所』的纏縛; 當他沒有『我是色、色是我所』的纏縛時,那個色變易、變異,以色有變易、變異, 他的愁、悲、苦、憂、絕望不生起。   他不認為受是我,或我擁有受,或受在我中,或我在受中,他沒有『我是受 、受是我所』的纏縛;當他沒有『我是受、受是我所』的纏縛時,那個受變易、 變異,以受有變易、變異,他的愁、悲、苦、憂、絕望不生起。   他不認為想是我,或我擁有想,或想在我中,或我在想中,他沒有『我是想 、想是我所』的纏縛;當他沒有『我是想、想是我所』的纏縛時,那個想變易、 變異,以想有變易、變異,他的愁、悲、苦、憂、絕望不生起。   他不認為行是我,或我擁有行,或行在我中,或我在行中,他沒有『我是行 、行是我所』的纏縛;當他沒有『我是行、行是我所』的纏縛時,那個行變易、 變異,以行有變易、變異,他的愁、悲、苦、憂、絕望不生起。   他不認為識是我,或我擁有識,或識在我中,或我在識中,他沒有『我是識 、識是我所』的纏縛;當他沒有『我是識、識是我所』的纏縛時,那個識變易、 變異,以識有變易、變異,他的愁、悲、苦、憂、絕望不生起。   屋主!這樣就有病苦的身體但無病苦的心。」   這就是尊者舍利弗所說,悅意的屋主那拘羅的父親歡喜尊者舍利弗所說。 小記: 身苦心不苦 在色受想行識中 不執著有 我 我所 正念觀察 可安忍而不苦 發現了一個重點 先以正念 定 仔細觀察 五蘊非我 得到慧 五蘊非我 非我所 而去除了心苦 我之前有錯誤認知 認為 正念可消除痛感 遇到什麼就是觀照就對了 一直觀照下去也不知道在幹嘛 反而有種 什麼都觀照下去 的法執 而當自己有了感覺說 喔 原來如此 換個想法 換個生活可能就會好了 心中還有偏執: 不對 繼續觀照下去才是對的 冏 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.225.80
AHJKL:五蘊非我、非我所 03/27 22:35
AHJKL:S大日日分享雜阿含經,希望板友能緊緊跟牢,每日一篇不負擔 03/27 22:36
AHJKL:,幾年也能把雜阿含經南北別譯轉讀一遍 03/27 22:36
AHJKL:希望有心但沒力者,勿在放逸而不跟,機會一遍又一遍的錯過 03/27 22:37
※ 編輯: Samus 來自: 59.116.0.153 (04/15 20:04)