推 AHJKL:ctrl+x 10/23 01:04
http://agama.buddhason.org/SA/SA0249.htm
北傳:雜阿含249經 南傳:增支部4集174經 關涉主題:教理/不應說有無
(08/05/2011 18:23:56 更新)
雜阿含249經[正聞本375經/佛光本251經](入處相應/六入處誦/修多羅)(莊春江
標點)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,尊者阿難詣尊者舍利弗所,語尊者舍利弗:
「欲有所問,寧有閑暇為解說不?」
舍利弗言:「隨仁所問,知者當答。」
尊者阿難問尊者舍利弗:
「六觸入處盡、離欲、滅、息沒已,更有餘不?」
尊者舍利弗語阿難言:
「莫作此問:『六觸入處盡、離欲、滅、息沒已,更有餘不?』」
阿難又問尊者舍利弗:
「六觸入處盡、離欲、滅、息沒已,無有餘耶?」
尊者舍利弗答阿難言:
「亦復不應作如是問:『六觸入處盡、離欲、滅、息沒已,無有餘耶?』」
阿難復問尊者舍利弗:
「六觸入處盡、離欲、滅、息沒已,有餘無餘、非有餘非無餘耶?」
尊者舍利弗答阿難言:
「此亦不應作如此問:『六觸入處盡、離欲、滅、息沒已,有餘無餘、非有餘
非無餘耶?』」
尊者阿難又問舍利弗:
「如尊者所說,六觸入處盡、離欲、滅、息沒已,有亦不應說,無亦不應說,
有無亦不應說,非有非無亦不應說,此語有何義?」
尊者舍利弗語尊者阿難:
「六觸入處盡、離欲、滅、息沒已,有餘耶?此則虛言;無餘耶?此則虛言
;有餘無餘耶?此則虛言;非有餘非無餘耶?此則虛言,若言六觸入處盡,離欲、滅、
息沒已,離諸虛偽,得般涅槃,此則佛說。」
時,二正士展轉隨喜,各還本處。
增支部4集174經/阿難經(莊春江譯)
那時,尊者阿難去見尊者摩訶拘絺羅。抵達後,與尊者摩訶拘絺羅相互歡迎。
歡迎與寒暄後,在一旁坐下。在一旁坐好後,尊者阿難對尊者摩訶拘絺羅這麼說:
「學友!以六觸處的褪去無餘滅,還有什麼其它的嗎?」
「學友!不要這麼說!」
「學友!以六觸處的褪去無餘滅,沒有什麼其它的嗎?」
「學友!不要這麼說!」
「學友!以六觸處的褪去無餘滅,也有也非有什麼其它的嗎?」
「學友!不要這麼說!」
「學友!以六觸處的褪去無餘滅,既沒有也非沒有什麼其它的嗎?」
「學友!不要這麼說!」
「學友!當被像這樣問:『以六觸處的褪去無餘滅,還有什麼其它的嗎?』
你說:『學友!不要這麼說!』當被像這樣問:『以六觸處的褪去無餘滅,沒有
什麼其它的嗎?』你說:『學友!不要這麼說!』當被像這樣問:『以六觸處的褪去無餘
滅,也有也非有什麼其它的嗎?』你說:『學友!不要這麼說!』
當被像這樣問:『以六觸處的褪去無餘滅,既沒有也非沒有什麼其它的嗎?』你說:
『學友!不要這麼說!』那麼,學友!這所說的義理,應如何而得見呢?」
「學友!『以六觸處的褪去無餘滅,還有什麼其它的。』這麼說,他妄想了
無妄想的;『以六觸處的褪去無餘滅,沒有什麼其它的。』這麼說,
他妄想了無妄想的;『以六觸處的褪去無餘滅,也有也非有什麼其它的。』這麼說,
他妄想了無妄想的;『以六觸處的褪去無餘滅,既沒有也非沒有什麼其它的。』這麼說
,他妄想了無妄想的。
學友!所有六觸處去處之所及,即所有妄想去處之所及;所有妄想去處之所及,
即所有六觸處去處之所及,學友!以六觸處的褪去無餘滅,是妄想之滅、妄想之平息。」
附註:
1.「六觸入處」,南傳作「六觸處」(channaṃ phassāyatanānaṃ),菩提比丘
長老英譯為「六個適於觸的基地」(the six bases for contact)。按:「處」(
āyatana),另譯為「入處」,這裡的「觸處」(phassāyatanānaṃ)指的就是(
適合)生起「觸」(phassa)的「六處」,
也就是「眼、耳、鼻、舌、身、意」六根,《雜阿含209經》就直接作「六根」
2.「褪去」(virāga),另一個意思是「離貪」,因為rāga有兩個意思,一是「貪
」,即「貪瞋癡」的「貪」,另一個意思是「色彩」,而vi的接頭詞是「離;別
;異;反」的意思。
感想:
這篇有點深 我略猜想
有六根 就有妄想 猜測六根有無 亦是妄想
另外一提:
文章可直接從信箱中po到版上嗎?請會的大大教我,感恩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.224.45
原址