推 Lunakaoru:隨喜 03/13 20:50
http://agama.buddhason.org/SA/SA0366.htm
北傳:雜阿含366經 南傳:相應部12相應4-9經 關涉主題:教理/緣起的五支說、
緣起的內容‧譬喻/油燈的燃燒‧其它/過去六佛 (02/14/2012 22:24:34 更新)
雜阿含366經[正聞本519-524經/佛光本365經](因緣相應/雜因誦/修多羅)(莊春
江標點)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:
「毘婆尸佛未成正覺時,獨一靜處,專精禪思,作如是念:『一切世間皆入生死,
自生、自熟,自滅、自沒,而彼眾生於老死之上出世間道不如實知。』
即自觀察:『何緣有此老死?』如是正思惟觀察,得如實無間等起,知:
『有生故,有此老死;緣生故,有老死。』
復正思惟:『何緣故有此生?』尋復正思惟,無間等起知:『緣有故,有生。』
尋復正思惟:『何緣故有有?』尋復正思惟,如實無間等起知:『有取故,有有。』
尋復正思惟:『何緣故有取?』尋復正思惟,如實無間等起觀察:『取法味著、
顧念,緣觸愛所增長,當知緣愛,取;緣取,有;緣有,生;緣生,老病死
、憂悲惱苦,如是,純大苦聚集。』
譬如:緣油、炷而然燈,彼時時增油、治炷,彼燈常明,熾然不息,如前來
歎譬城譬廣說。」
佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
如毘婆尸佛,如是,尸棄佛、毘濕波浮佛、迦羅迦孫提佛、迦那迦牟尼佛、
迦葉佛皆如是說。
相應部12相應4經/毘婆尸經(因緣相應/因緣篇/修多羅)(莊春江譯)
住在舍衛城……(中略)。
「比丘們!當毘婆尸世尊、阿羅漢、遍正覺者正覺以前,還是未現正覺的菩薩時,
這麼想:『唉!陷入了苦難的這個世間被生,老去,死去;去世,再生,
但對這老、死苦的出離不了知,什麼時候對這老、死苦的出離才將被了知呢?』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼存在了,則有老死?
以什麼為緣而有老死呢?』比丘們!那時,從如理作意,
有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:『當生存在了,則有老死;以生為緣而有老死。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼存在了,則有生?以什麼為緣
而有生呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:『當有存在了,
則有生;以有為緣而有生。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼存在了,則有有?
以什麼為緣而有有呢?』比丘們!那時,從如理作意,
有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:『當取存在了,則有有;以取為緣而有有。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼存在了,則有取?以什麼為緣
而有取呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:『當渴愛存在了
,則有取;以渴愛為緣而有取。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼存在了,則有渴愛?以什麼為緣
而有渴愛呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:
『當受存在了,則有渴愛;以受為緣而有渴愛。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼存在了,則有受?以什麼為緣
而有受呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:『當觸存在了,
則有受;以觸為緣而有受。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼存在了,則有觸?以什麼為緣
而有觸呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:『當六處
存在了,則有觸;以六處為緣而有觸。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼存在了,則有六處?以什麼為緣
而有六處呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:『
當名色存在了,則有六處;以名色為緣而有六處。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼存在了,則有名色?以什麼為緣
而有名色呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:
『當識存在了,則有名色;以識為緣而有名色。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼存在了,則有識?以什麼為緣
而有識呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:
『當行存在了,則有識;以行為緣而有識。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼存在了,則有行?以什麼為緣
而有行呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:『當無明存在
了,則有行;以無明為緣而有行。』
這樣,因為以無明為緣而有行;以行為緣而有識;……(中略)這樣是這整個
苦蘊的集。
『集!集!』比丘們!對毘婆尸菩薩,在以前所不曾聽過的法上,眼生起,
智生起,慧生起,明生起,光生起。
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼不存在了,則沒有老死?
以什麼滅而老死滅呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:
『當生不存在了,則沒有老死;以生滅而老死滅。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼不存在了,則沒有生?以什麼滅
而生滅呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:
『當有不存在了,則沒有生;以有滅而生滅。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼不存在了,則沒有有?以什麼滅
而有滅呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:『當取不存在了
,則沒有有;以取滅而有滅。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼不存在了,則沒有取?以什麼滅
而取滅呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:
『當渴愛不存在了,則沒有取;以渴愛滅而取滅。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼不存在了,則沒有渴愛?
以什麼滅而渴愛滅呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:
『當受不存在了,則沒有渴愛;以受滅而渴愛滅。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼不存在了,則沒有受?
以什麼滅而受滅呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:
『當觸不存在了,則沒有受;以觸滅而受滅。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼不存在了,則沒有觸?
以什麼滅而觸滅呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:
『當六處不存在了,則沒有觸;以六處滅而觸滅。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼不存在了,則沒有六處?
以什麼滅而六處滅呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:
『當名色不存在了,則沒有六處;以名色滅而六處滅。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼不存在了,則沒有名色?以什麼滅
而名色滅呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:
『當識不存在了,則沒有名色;以識滅而名色滅。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼不存在了,則沒有識?
以什麼滅而識滅呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:
『當行不存在了,則沒有識;以行滅而識滅。』
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼不存在了,則沒有行?
以什麼滅而行滅呢?』比丘們!那時,從如理作意,有毘婆尸菩薩的以慧之現觀:
『當無明不存在了,則沒有行;以無明滅而行滅。』
這樣,以無明滅而行滅;以行滅而識滅;……(中略)這樣是這整個苦蘊的滅。
『滅!滅!』比丘們!對毘婆尸菩薩,在以前所不曾聽過的法上,眼生起,
智生起,慧生起,明生起,光生起。」 (對七佛都應該這樣廣說)
相應部12相應5經/尸棄經(因緣相應/因緣篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!當尸棄世尊、阿羅漢、遍正覺者……(中略)。」
相應部12相應6經/毘舍浮經(因緣相應/因緣篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!當毘舍浮世尊、阿羅漢、遍正覺者……(中略)。」
相應部12相應7經/拘留孫經(因緣相應/因緣篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!當拘留孫世尊、阿羅漢、遍正覺者……(中略)。」
相應部12相應8經/拘那含經(因緣相應/因緣篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!當拘那含世尊、阿羅漢、遍正覺者……(中略)。」
相應部12相應9經/迦葉經(因緣相應/因緣篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!當迦葉世尊、阿羅漢、遍正覺者……(中略)。」
註解:
1.「正思惟」(內正思惟),南傳作「如理作意」(yoniso manasikarotha,另譯作
「如理注意」,漢譯經文也譯作「如理思惟」),菩提比丘長老英譯為
「周密的注意」(careful attention)。按:「如理」(yoniso)是「從起源;從根源」
的意思,「作意」(manasikaroti)為「意」與「作」的複合詞,可以是「注意」,
也可以有「思惟」的意思。而「八正道」中的「正思惟」(sammāsa?kappa,另譯為
「正志」,參看《雜阿含70經》「八支聖道」比對),與此處的「正思惟」
原文不同,含意也不同。
感想:
比丘們!那時,毘婆尸菩薩這麼想:『當什麼存在了,則有老死?
以什麼為緣而有老死呢?』
在生活中,配合定力,問問自己,當什麼存在了則有苦?
--
寒山問拾得:世間有謗我、欺我、辱我、笑我、輕我、賤我、騙我,如何處置?
拾得曰:只要忍他、讓他、避他、由他、耐他、不要理他,再過幾年你且看他
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.224.213
原址