作者Samus (阿建)
看板Buddhism
標題[讀經] 雜阿含439經 喻/手中土石
時間Thu May 10 02:16:24 2012
原址
http://agama.buddhason.org/SA/SA0439.htm
北傳:雜阿含439經 南傳:相應部56相應49,50經 關涉主題:(略) (04/20/2012
14:04:24 更新)
雜阿含439經[正聞本633經/佛光本438經](諦相應/雜因誦/修多羅)(莊春江標點)
如是我聞:
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。
爾時,世尊手執土石,問諸比丘:
「於意云何?此手中土石為多,彼大雪山土石為多?」
比丘白佛言:
「世尊!手中土石甚少少耳,雪山土石甚多無量,百千巨億,算數譬類不可為比。」
佛告比丘:
「其諸眾生於苦聖諦如實知者,苦集聖諦、苦滅聖諦、苦滅道跡聖諦如實知者,
如我手中所執土石,其諸眾生於苦聖諦不如實知,於苦集聖諦、苦滅聖諦、
苦滅道跡聖諦不如實知者,如彼雪山土石,其數無量。
是故,比丘!於四聖諦未無間等者,當勤方便,起增上欲,學無間等。」
佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
相應部56相應49經/須彌山山王經第一(諦相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!猶如男子如果對須彌山山王就近放置七顆綠豆大小的小石粒,比丘們!
你們怎麼想:被就近放置的七顆綠豆大小的小石粒,與須彌山山王,哪個較多?」
「大德!這較多,即:須彌山山王,而被就近放置的七顆綠豆大小的小石粒微。
被就近放置的七顆綠豆大小的小石粒比須彌山山王,不能計算,不能比較,
連零頭都不及。」
「同樣的,比丘們!對已具足見、已現觀之人的聖弟子,這較多,即:已遍盡、
已耗盡的苦,而殘餘的微;亦即最多七次的狀態比先前已遍盡、已耗盡的苦蘊,
不能計算,不能比較,連零頭都不及,他如實了知『這是苦』,……(中略)
他如實了知『這是導向苦滅道跡』。
比丘們!因此,『這是苦』應該作努力,……(中略)『這是導向苦滅道跡』
應該作努力。」
相應部56相應50經/須彌山山王經第二(諦相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!猶如除了七顆綠豆大小的小石粒外,如果須彌山山王走到遍盡、
耗盡,比丘們!你們怎麼想:已遍盡、已耗盡的須彌山山王,與殘餘的七顆綠豆
大小的小石粒,哪個較多?」
「大德!這較多,即:已遍盡、已耗盡的須彌山山王,而殘餘的七顆綠豆大小
的小石粒微。殘餘的七顆綠豆大小的小石粒比已遍盡、已耗盡的須彌山山王,
不能計算,不能比較,連零頭都不及。」
「同樣的,比丘們!對見具足、已現觀之人的聖弟子,這較多,即:已遍盡
、已耗盡的苦,而殘餘的微;亦即最多七次的狀態比先前已遍盡、已耗盡的苦蘊
,不能計算,不能比較,連零頭都不及,他如實了知『這是苦』,……(中略)
他如實了知『這是導向苦滅道跡』。
比丘們!因此,在這裡,『這是苦』應該作努力,……(中略)『這是導向
苦滅道跡』應該作努力。」
斷崖品第五,其攝頌:
「思惟、斷崖、焦熱,以及屋頂、毛與黑暗,
以孔為二說,須彌山兩則在後。」
註解:
1.「最多七次的狀態」(sattakkhattuparamatā),菩提比丘長老英譯為「有最多七次
的生命」(as there is a maximum of seven more lives)。「最多七次」
(sattakkhattuparama),另譯為「極七遍;極七返生」,參看《雜阿含820經》
「七有天人往生」(初果者)。按:南傳經文的「七顆綠豆大小的小石粒」
(satta muggamattiyo pāsāasakkhara-)的譬喻,應該就是與「最多七次」相呼應的。
2.「大雪山」(Himavant,喜馬拉雅山),南傳作「須彌山山王」(sinerupabbatarājā)
,菩提比丘長老英譯為「須彌,諸山之王」(Sineru, the king of mountains)。
感想:
這些譬喻只有一個重點
知道苦集滅道
苦,就有耗盡的一天!多麼令人歡欣鼓舞的承諾啊
--
親近善士,聽聞正法,內正思惟,法次法向
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.225.218
→ AHJKL:南傳直接把須彌山山王翻譯當成喜馬拉雅山,跟我想的一樣 05/10 13:46
→ EVA010200:須彌山王,是宇宙最大的山,大到我們肉眼看不到全貌, 05/10 18:08
→ EVA010200:喜馬拉雅山,並不是須彌山王。 05/10 18:09
→ EVA010200:阿含經中都已經明寫了,怎麼還會翻譯錯誤? 05/10 18:58
推 Lunakaoru:隨喜讀經 05/10 20:26
推 buddhanature:須彌山並不是這個意思;須彌山是指一個地方最高山。 05/10 21:42
→ buddhanature:在台灣,須彌山就是玉山。在地球,須彌山就是喜馬拉 05/10 21:43
→ buddhanature:雅山;在欲界,須彌山就是 四天王天與忉利天所依的山 05/10 21:45
推 buddhanature:在心裡,表法的意義,須彌山就是我慢高傲之心 05/10 21:53
→ buddhanature:我慢如高山,不留德水 05/10 21:53
→ buddhanature:反之,謙恭如大海,能容、能榮萬物 05/10 21:55
→ AHJKL:E大所言這也是一說,但在長阿含經第18卷記載:"如一日月周 05/10 21:58
→ AHJKL:行四天下,光明所照,如是千世界,千世界中有千日月、千須 05/10 21:58
→ EVA010200:宇宙的確有須彌山的存在,請自行翻閱《阿含經》 05/10 21:58
→ AHJKL:彌山王"。表示小千世界有一千的須彌山王。 05/10 21:58
→ AHJKL: 個 05/10 22:00
→ buddhanature:了解須彌山所代表的含意,就能去除內心須彌山 05/10 22:01
→ buddhanature:小千世界裡的須彌山,當然是欲界須彌山 05/10 22:02
推 AHJKL:若以現今的科學分析,佛陀2千5百多年前提出三千大千世界, 05/10 22:02
→ buddhanature:但是台灣的須彌山,就不能指那個須彌山。地球人未到 05/10 22:03
→ AHJKL:千世界中有千日月,對比古代人認為太陽是宇宙的中心,天無 05/10 22:03
→ AHJKL:二日,實在是超越科學2千多年。 05/10 22:03
→ buddhanature:定之前,所觀察到的須彌山(太空望遠鏡不算),就是 05/10 22:03
→ buddhanature:喜馬拉雅山~ 05/10 22:03
→ buddhanature:這個討論的關鍵點,並不在欲界須彌山王;而在不同地 05/10 22:04
→ buddhanature:點 "所指稱"的 "須彌山"~ 05/10 22:05
→ AHJKL:b板主的看法符合佛經與現實的觀點。乃身處不同境界與時空 05/11 21:02