精華區beta Buddhism 關於我們 聯絡資訊
原址http://agama.buddhason.org/SA/SA0483.htm 北傳:雜阿含483經 南傳:相應部36相應31經 關涉主題:其它/四種禪的特性 (02/25/2012 21:11:24 更新) 雜阿含483經[正聞本753經/佛光本482經](受相應/雜因誦/修多羅)(莊春江標點)   如是我聞:   一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。   爾時,世尊告諸比丘:   「有食念者,有無食念者,有無食無食念者;有食樂者,[有]無食樂者, 有無食無食樂者;有食捨者,有無食捨者,有無食無食捨者;有食解脫者, 有無食解脫者,有無食無食解脫者。   云何[有]食念?謂:五欲因緣生念。   云何無食念?謂:比丘離欲、離惡不善法,有覺、有觀,離生喜、樂,初禪 具足住,是名無食念。   云何無食無食念?謂:比丘有覺、有觀息,內淨,一心,無覺、無觀,定生喜、 樂,第二禪具足住,是名無食無食念。   云何有食樂?謂:五欲因緣生樂、生喜,是名有食樂。   云何無食樂?謂:息有覺、有觀,內淨,一心,無覺、無觀,定生喜、樂, 是名無食樂。   云何無食無食樂?謂:比丘離喜、貪,捨心住,正念、正知,安樂住,彼聖說捨, 是名無食無食樂。   云何有食捨?謂:五欲因緣生捨,是名有食捨。   云何無食捨?謂:彼比丘離喜、貪,捨心住,正念、正知,安樂住,彼聖說捨, 第三禪具足住,是名無食捨。   云何無食無食捨?謂:比丘離苦、息樂,憂、喜先已離,不苦不樂,捨淨念 、一心,第四禪具足住,是名無食無食捨。   云何有食解脫?謂:色俱行。   云何無食解脫?謂:無色俱行。   云何無食無食解脫?謂:彼比丘貪欲不染解脫,瞋恚、愚癡心不染解脫,是名 無食無食解脫。」   佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 相應部36相應31經/精神的經(受相應/處篇/修多羅)(莊春江譯)   「比丘們!有肉體的喜,有精神的喜,有比精神更精神的喜;有肉體的樂, 有精神的樂,有比精神更精神的樂;有肉體的平靜,有精神的平靜,有比精神更精神的 平靜;有肉體的解脫,有精神的解脫,有比精神更精神的解脫。   又,比丘們!什麼是肉體的喜?比丘們!有這五種欲,哪五種呢?能被眼識知, 令人滿意的、可愛的、合意的、可愛樣子的、伴隨著欲、貪染的色……(中略) 能被身識知,令人滿意的、可愛的、合意的、可愛樣子的、伴隨著欲、貪染的所觸, 比丘們!這些被稱為五種欲。比丘們!凡緣這五種欲生起的喜,比丘們! 這被稱為肉體的喜。   又,比丘們!什麼是精神的喜?比丘們!這裡,比丘從離欲、離不善法後, 進入後住於有尋、有伺,離而生喜、樂的初禪;以尋與伺的平息,自信,一心, 進入後住於無尋、無伺,定而生喜、樂的第二禪,比丘們!這被稱為精神的喜。   又,比丘們!什麼是比精神更精神的喜?比丘們!這裡,凡煩惱已盡的比丘 ,從觀察解脫貪的心,從觀察解脫瞋的心,從觀察解脫癡的心而生起喜,比丘們 !這被稱為比精神更精神的喜。   又,比丘們!什麼是肉體的樂?比丘們!有這五種欲,哪五種呢?能被眼識知, 令人滿意的、可愛的、合意的、可愛樣子的、伴隨著欲、貪染的色……(中略) 能被身識知,令人滿意的、可愛的、合意的、可愛樣子的、伴隨著欲、貪染的所觸, 比丘們!這些被稱為五種欲。比丘們!凡緣這五種欲生起的樂與喜悅, 比丘們!這被稱為肉體的樂。   又,比丘們!什麼是精神的樂?比丘們!這裡,比丘從離欲、離不善法後, 進入後住於有尋、有伺,離而生喜、樂的初禪;以尋與伺的平息,自信,一心, 進入後住於無尋、無伺,定而生喜、樂的第二禪;以喜的褪去與住於平靜,正念 、正知,以身體感受樂,進入後住於這聖弟子宣說:『他是平靜、專注、住於樂者』 的第三禪,比丘們!這被稱為精神的樂。   又,比丘們!什麼是比精神更精神的樂?比丘們!這裡,凡煩惱已盡的比丘 ,從觀察解脫貪的心,從觀察解脫瞋的心,從觀察解脫癡的心而生起樂與喜悅, 比丘們!這被稱為比精神更精神的樂。   又,比丘們!什麼是肉體的平靜?比丘們!有這五種欲,哪五種呢?能被眼識知, 令人滿意的、可愛的、合意的、可愛樣子的、伴隨著欲、貪染的色……(中略) 能被身識知,令人滿意的、可愛的、合意的、可愛樣子的、伴隨著欲、貪染的所觸, 比丘們!這些被稱為五種欲,比丘們!凡緣這五種欲生起的平靜,比丘們! 這被稱為肉體的平靜。   又,比丘們!什麼是精神的平靜?比丘們!這裡,比丘以樂的捨斷與苦的捨斷, 及以之前喜悅與憂的滅沒,進入後住於不苦不樂,由平靜而正念遍淨的第四禪, 比丘們!這被稱為精神的平靜。   又,比丘們!什麼是比精神更精神的平靜?比丘們!這裡,凡煩惱已盡的比丘, 從觀察解脫貪的心,從觀察解脫瞋的心,從觀察解脫癡的心而生起平靜,比丘們! 這被稱為比精神更精神的平靜。   又,比丘們!什麼是肉體的解脫?有關於色的解脫,為肉體的解脫。   又,比丘們!什麼是精神的解脫?有關於無色的解脫,為精神的解脫。   又,比丘們!什麼是比精神更精神的解脫?比丘們!這裡,凡煩惱已盡的比丘, 從觀察解脫貪的心,從觀察解脫瞋的心,從觀察解脫癡的心而生起解脫,比丘們! 這被稱為比精神更精神的解脫。」   一百零八法門品第三,其攝頌:   「尸婆迦、一百零八、比丘,以前、智、比丘們,    沙門與婆羅門三則,清淨的、精神的。」   〈受相應〉完成。 註解: 1.「食念」,南傳作「肉體的喜」(sāmisā pīti),菩提比丘長老英譯為「肉體 的狂喜」(carnal rapture)。「肉體的」(sāmisā),另參看《雜阿含472經》 「樂食受」比對。 2.「無食念」,南傳作「精神的喜」(nirāmisā pīti),菩提比丘長老英譯 為「精神的狂喜」(spiritual rapture)。「精神的」(nirāmisā),另參看《雜阿含 472經》「樂無食受」比對。 3.「無食無食念」,南傳作「比精神更精神的喜」(nirāmisā nirāmisatarā pīti) ,菩提比丘長老英譯為「比精神更精神的狂喜」(rapture more spiritual than the spiritual)。 4.「有覺、有觀」(覺觀),南傳作「有尋、有伺」(savitakkaṃ savicāraṃ), 菩提比丘長老英譯為「被想法與檢查陪同」(is accompanied by thought and examination)。 5.「離生喜、樂」,南傳作「離而生喜、樂」(vivekajaṃ pītisukhaṃ),菩提 比丘長老英譯為「帶著隔離所生的狂喜與快樂」(with rapture and happiness born of seclusion)。 6.「內淨」,南傳作「自信」(ajjhattaṃ sampasādanaṃ),菩提比丘長老英譯為 「內在的信任」(internal confidence)。 7.「捨淨念(SA);捨念清淨(MA);護念清淨(AA)」,南傳作「由平靜而正念遍淨」 (upekkhāsatipārisuddhiṃ,逐字直譯為「捨(平靜)+念+清淨(遍淨)」),菩提比 丘長老英譯為「包括以平靜而潔淨的深切注意」(includes the purification of mindfulness by equanimity, SN),或「由平靜而純淨的深切注意」 (purity of mindfulness due to equanimity, MN),或「有以平靜而潔淨的 深切注意」(which has purification of mindfulness by equanimity, AN) 8.「色俱行」,南傳作「有關於色的」 「色俱行」,南傳作「有關於色的」菩提比丘長老英譯為「與色領域連結」 (connected with the form sphere)。 感想: 快樂有層次 物質快樂 精神快樂 超越精神之快樂 佛陀實在是太有智慧了,現在看起來,人們追求的快樂也不超過這三種 唯有貪嗔痴永盡才是真快樂(阿含經中,斷貪嗔痴多與禪定一起講) -- 親近善士,聽聞正法,內正思惟,法次法向 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.166.49 ※ 編輯: Samus 來自: 218.173.166.49 (08/27 01:57)
poohkoala:南傳翻譯成英文後在變成口語白話的部分翻的很奇怪 08/27 02:03
EVA010200:P妹也有發現這個問題哦~~ 08/27 13:20
Samus:回p大,我覺得還ok,畢竟是直譯 如果您閱讀上不順 08/28 00:57
Samus:建議可直接閱讀英文 莊師兄翻成中文 是為了學習方便 08/28 00:57
Samus:若您有能力直讀英文 建議就直接讀英文吧 08/28 00:58
Samus:我覺得菩提比丘長老能夠把巴利文翻成英文 而且如此精確 08/28 01:46
Samus:是很令我感動敬佩的 翻譯的版本也一直在修訂 08/28 01:46
Samus:若有更好建議 也可至頁首原址 寄信給 雜阿含經工作站 08/28 01:48
AHJKL:依據置底須知--3. 【讀經班】活動 與 標題規劃 08/28 01:57
AHJKL:"若有「個人註解或感想」,或引用「其他傳」經文、法師解說 08/28 01:58
AHJKL:在家居士文章(如本文翻譯),做為註解或參考時,除了引用為 08/28 01:59
AHJKL:原本三傳之經文外,各板友皆應當視其為「個人見解或看法」 08/28 01:59
AHJKL:"也就是說除了原本三傳之經文外,其它任何人之文章板友皆應 08/28 02:00
AHJKL:當視其為「個人見解或看法」。不應視為三傳之經文本身 08/28 02:00
AHJKL:所謂"三傳之經文",即使三系大藏之內容(漢傳、巴利、藏文) 08/28 02:02
AHJKL:http://ppt.cc/Uanh 08/28 02:05