推 AHJKL:推 08/07 22:58
http://agama.buddhason.org/SA/SA0473.htm
北傳:雜阿含473經 南傳:相應部36相應1, 2經 關涉主題:教理/諸受皆苦 (08/05/2011
18:12:08 更新)
雜阿含473經[正聞本736經/佛光本472經](受相應/雜因誦/修多羅)(莊春江標點)
如是我聞:
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。
時,有異比丘獨一靜處禪思,念言:
「世尊說三受:樂受、苦受、不苦不樂受,又說諸所有受悉皆是苦,此有何義?」
是比丘作是念已,從禪起,往詣佛所,稽首禮足,退住一面,白佛言:
「世尊!我於靜處禪思念言:『世尊說三受:樂受、苦受、不苦不樂受,
又說諸所有受悉皆是苦,此有何義?』」
佛告比丘:
「我以一切行無常故,一切諸行變易法故,說諸所有受悉皆是苦。」
爾時,世尊即說偈言:
「知諸行無常,皆是變易法,故說受悉苦,正覺之所知。
比丘勤方便,正智不傾動,於諸一切受,黠慧能了知。
悉知諸受已,現法盡諸漏,身死不墮數,永處般涅槃。」
佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
相應部36相應1經/定經(受相應/處篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!有這三受。哪三個呢?樂受、苦受、不苦不樂受。比丘們!這些是三受。
得定、正知、正念的佛弟子,
了知受與受的生成,
以及它在哪裡滅,與導向滅盡之道,
以受的滅盡,比丘為無飢餓的般涅槃者。」
相應部36相應2經/樂經(受相應/處篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!有這三受。哪三個呢?樂受、苦受、不苦不樂受。比丘們!這些是三受。
凡樂或苦,連同不苦不樂,
自身內的與外部的,凡有任何受,
知道:『這是苦的、虛妄法、敗壞的。』後,
經一再接觸,看見其衰滅,這樣,在那裡離染。」
註解:
1.「變易法」菩提比丘長老英譯為「屬於會改變的」(subject to change),此處的「法」(dhamma),
不是指「正法」的意思。
感想:
有三受 苦受 樂受 不苦不樂受
因為世間是無常的
一旦有執著,便所有受都是苦
--
親近善士,聽聞正法,內正思惟,法次法向
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.54.96
原址