→ ackino:隨喜 09/06 20:40
※ [本文轉錄自 Tantric 看板 #1GHfA_CL ]
作者: leoluo (0rz.tw/200Rf) 看板: Tantric
標題: [法語] 親友書略釋 (1)
時間: Wed Sep 5 07:46:04 2012
親友書略釋
龍樹菩薩 造頌
大唐三藏法師義淨譯
索達吉堪布 釋講
頂禮吾等本師釋迦牟尼佛!
頂禮文殊智慧勇士!
頂禮大恩傳承諸上師!
無上甚深微妙法,百千萬劫難遭遇,
我今見聞得受持,願解如來真實義!
為度化一切眾生,請大家發無上的菩提心!
釋題名:《親友書》是龍樹菩薩為他的親友——樂行國王傳講的教言(龍樹菩薩與樂行國
王的故事,詳見《普賢上師言教‧因果不虛》)。因為當時他們沒有碰面,所以此論是用
書信來傳授,以此而名為《親友書》。在漢文《大藏經》中,此論有《勸誡王頌》、《勸
發諸王要偈》、《龍樹菩薩為禪陀迦王說法要偈》三種譯本。
作者簡介:龍樹菩薩開創了兩大車軌中的中觀深見妙乘。本師釋迦牟尼佛在《楞伽經》中
親自授記說:「南方碑達國,有吉祥比丘,其名呼曰龍,能破有無邊……」在《文殊根本
續》、《時輪後續》、《大雲經》、《大鼓經》等大乘經續中也有明顯的授記:「佛涅槃
後四百年(有說六百年、五百年等),他在印度南方廣弘大乘佛法,並得一地菩薩的果位
,最後往生極樂世界。」還有其它經典中說,龍樹大士已得七地菩薩的果位。龍樹菩薩造
了許多關於顯密方面的論典,《親友書》是其中的一部。
譯者簡介:義淨三藏,唐朝人,原籍山東,十四歲出家,後到印度求法,在那爛陀寺求學
二十餘年(此處有兩種說法),回國時從印度帶回很多經典,在長安等處進行翻譯。義淨
三藏的譯著很多,如《華嚴經》等,他是中國佛教史上四大翻譯家(鳩摩羅什、真諦、玄
奘、義淨)之一,在翻譯佛經方面作出了巨大貢獻。他的傳記在《大唐西域記》、《高僧
傳》裡有比較詳細的記載,義淨法師當年在那爛陀寺求學時住過的房屋遺址至今還在。
本論分三:甲一、初義;甲二、論義;甲三、後義。
甲一分二:乙一、立誓句;乙二、作者謙虛語。
乙一、立誓句:
具德我演如如教,為生福愛而興述,
真善宜應可審聽,此頌名為聖祗底。
此頌表明龍樹菩薩對國王寫信之目的。「具德」是尊稱,此處指樂行國王。國王,你是具
足功德者,我今於此演說如來之教言,其目的是為了讓國王你對佛法生起不共同的信心和
福德。如果對佛法生起信心、愛樂,則肯定會產生很多福德,對你今生和來世都有很大利
益,所以我在這裡很歡喜地講述一些教言,善者國王你應該好好聽聞。「祗底」是梵語音
譯,一種頌詞的形式(或譯音為伽陀),屬六十種梵天妙音之一。
我們學習佛法,應該依靠諸佛菩薩的經論教言,不應依靠凡夫以分別心所造的論。學習此
論與龍樹菩薩親自為我們講法沒有任何差別,為什麼呢?因為我們聽了龍樹菩薩的教言,
只要懂得了其中的意義,則與尊者為我們親自講法又有何不同呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.20.45
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: leoluo (218.173.20.45), 時間: 09/05/2012 07:46:24