精華區beta Buddhism 關於我們 聯絡資訊
經典的結集與特色-3 /宏印法師 經典結集的先後與特色 第一次結集,把佛陀的言行結集成九部經。現在我們所讀的佛經,已經不是當初結集時的 樣子,而是經過增飾的。 印順導師提到,佛陀一入滅後,佛弟子第一次的經典結集,是將佛陀的一言一行結集成九 部經。現在我們講三藏十二部經,其實早期只有九部,三部是後來再增加的。唐朝以前也 沒有『大藏經』這個名稱,是南宋以後,有了雕刻編輯,在皇帝支持下雕刻大藏經,才有 這個名稱,古人只稱為『一切經』。 最初結集佛經,是分成九類性質而編成九部: 第一類叫做『修多羅』,中文叫做「契經」,是散文體的佛典。 第二類是『祇夜』,也叫『重誦』,是韻體文;例如誦讀普門品,前面有一段長文,後面 有一段偈誦【重誦】,就叫做祇夜。 第三類是『伽陀』,就是佛經完全用偈誦的韻文體出現,叫做伽陀。 第四類是『因緣』,是記載佛陀或佛弟子的事蹟始末。 第五類是『譬喻』,佛用譬喻的方式所講的經都歸於此。 第六類是『本生』,就是世尊或佛弟子過去生的因緣,稱為本生。 第七類是『本事』,佛陀對弟子敘述,過去七佛修行、度眾生的故事,稱為本事。 第八類是『未曾有』,是在說明佛陀本人以及佛弟子不可思議的奇蹟,或者證悟的境界。 第九類是『優婆提舍』,就是『論』,是最早期論藏的前身;佛陀偶然言簡意賅的開示, 再由大尊者上座加以演繹發揮的這類佛經,就編入優婆提舍。 第一次結集是將佛陀的言行結集成九部經,第二次結集是演九部經為四阿含。四阿含的成 書是到了阿育王的時代,接著是依四阿含成立『雜藏』。 我在前面說過,四阿含以雜阿含出現最早,再來是中阿含、長阿含,而後增一阿含。四阿 含的性質各不相同,比如龍樹菩薩在大智度論講到四種悉檀,他認為雜阿含屬於『第一義 悉檀』,也就是『究竟說』、『了義說』的意思。 『悉檀』叫做顯揚真義。明顯弘揚真義的經都在雜阿含,所以,同一個故事出現在雜阿含 很簡略,出現在增一阿含就很詳細;而且雜阿含的經文很枯燥簡要、生澀,增一阿含對於 故事的敘述就來得生動,比較文學、比較活潑;這涉及到佛經編輯先後的關係。 南傳有位高僧叫做覺音,他把增一阿含整理出來,稱為『吉祥悅意』,內容為勸人布施、 持戒、修定,能長壽消災、免難得福昇天,讓人得吉祥、得悅意,這種思想與天神教的信 仰動機、願望有關。像這一類隨順凡情而宣說的法門,就歸入增一阿含,為世界悉檀。 如果是對治性的,破斥外道邪知邪見的這一類經文,中阿含收集的多,所以龍樹解釋中阿 含為『對治悉檀』。在印度那樣的種族與信仰繁雜的文化背景下,特別需要破邪顯正。這 一類引導眾生起正信的對治性法門,都在中阿含。 眾生根機無量無邊,法門也就無量無邊,各個眾生可能要各個不同的法門來修;契合眾生 個別根機,滿足眾生個別差異性需求的這一類法門,就歸集在長阿含。所以長阿含是屬於 『各各為人悉檀』。 了解四阿含的性質以後,關於佛經的內容問題,我們會發現正如妙法蓮華經所說:佛陀講 經有一種態度——『開權』、『顯實』。權就是權宜、權巧方便;實就是實暢本懷、如實 。佛陀講經有實說與權說,這個觀念非常重要。 像雜阿含第一義悉檀的顯揚真義就是實說;增一阿含的世界悉檀或者長阿含的各各為人悉 檀,就是權說,權宜契機的說法。所以,我們常說佛法有契機、有契理,契機和契理到底 怎麼去把握?說到這個地方,前面在尚未討論主題之前的幾個疑問,差不多得到一個明朗 的態度了。 佛經可完全相信嗎?印順導師在『原始佛教聖典之集成』的最後一章曾說:「佛經不應該 有真偽的問題,只是了義說與不了義說,究竟說與方便說的問題。」雖然我們知道了佛經 有實說有權說,但是,到底怎樣去判斷那一類實說、那一類權說?那就見仁見智了。 譬如報紙大登特登的『嬰靈』,它也有根據,我們勉強也相信它是佛說,但頂多也只能稱 為權宜中的權宜、方便中的方便罷了。佛經本身就有一個譬喻:佛法最早最原始是很純的 ,好像高山上流下來的水,沒有受到任何污染、清涼可口,甚至可以直接掏飲。但是,當 水流到中游、下游時,就漸漸受到污染了。佛法也是如此,佛最初講法是很純的,但是印 度版圖大、種族、語言、階級制度與文化都相當複雜,戰亂又多,佛法流傳久了就會開始 摻雜。 佛陀在世時,只在中印度的恆河兩岸行化,佛陀入滅一百五十年,孔雀王朝阿育王統一全 印度,也把佛法遍布全印度。根據歷史的考證,阿育王甚至派遣傳教師,到過今天的希臘 、越南、緬甸、西域,可能還來到龜茲,甚至有人懷疑他也到了大秦,當時秦始皇與阿育 王國同時代。 孔雀王朝一沒落,中印度再產生第二個王朝,國王信奉婆羅門教,中印度興盛的佛教受到 嚴重的傷害。中印度的出家人向南北逃去,向北逃的到了西北印度,『說一切有部』就在 這裡發展;向南逃的就到東南印度,所以佛滅三百年到四百年左右,中印度恆河流域的佛 教相當沒落衰微。 第一次的佛教法難,西北印度和東南印度的佛法仍然相當興盛,以後的大乘唯識學就是從 西北印度來;中觀性空般若就是從東南印度發展出來。因為區域性的不同,區域性的適應 ,使得後來的中觀和唯識學一直很難相融。這是受到這些帝王對佛教的迫害,而分成南北 兩路發展,佛法在歷史上的發展,不能不注意到這樣的一個問題。 那麼,現在的小乘經和大乘經典,是否就是當初結集完成時的樣子?譬如現在讀到某一部 經是五千字,是否當初結集時就是五千字?事賣上,大藏經裡面往往早期與後期的同一部 經典,會出現好幾個人的翻譯,不論小乘經大乘經,看多了就會發現佛經有經過『增飾』 的情形。 經過增飾的佛經,不能說是後來假造的。比如我前面說過的,佛陀有時候只對弟子做簡要 的開示,而中、下根器的人沒有聽懂,就要靠上座阿羅漢再加以演繹。有一次舍利弗尊者 將佛陀講的一句話,詮釋了七天七夜還沒有講完,後來人家把他所說的話去請教佛陀,佛 陀回笞:「如是法,如佛說。」意思是說:舍利弗說給你們聽的法,和我所說的一樣。舍 利弗親自得到佛的印證,所以他被稱為智慧第一。由此看來,佛陀在世時弟子們就有增飾 的情形了。 佛弟子將佛說的話又加以發揮解釋,是屬於一種增飾,佛經也是一樣;比如妙法蓮華經有 七卷,但目前的學術界認為最原始的妙法蓮華經可能只有三卷或四卷。佛經經過歷代的傳 承、時空的演變,比如從東南印度傳到中印度,再傳到北印度,這個流傳的歷史演化,使 得這些文章增加了幾品進去,或某一段、某一品的敘述增長了。 尤其從顯教傳到密教的經典,這其中的增飾最明顯,好多大乘經典在早期的翻譯並沒有咒 語,但是到了後期的翻譯,明顯的增加了陀羅尼品,也就是咒語,這就是傳到密教時增飾 的。密教成為佛教公認的一種修行法門,大家也接受他了,所以後來這些經典在結集的時 候,也都要有陀羅尼品,少了陀羅尼品會覺得不像佛經。事實上,可以查證得出來,佛陀 親口說的陀羅尼並不多。 譬如藥師灌頂真言,是十二藥叉大將說的,十二藥叉大將是天神護法、夜叉,他們聽佛陀 講藥師經後發願:末法時代如果有人諷誦這部經、持我這個咒,我就加持這個人。所以, 大部分咒語都是屬於這種天龍八部、夜叉、羅剎、鬼神的名號;也有少部分被認為是本尊 【佛】現藥叉相而宣說的陀羅尼。 又譬如,我們現在所看到的『六祖壇經』都不是原本,已經是第四手的,都是丁福保註解 的那一本六祖壇經。中國的大藏經與日本人編的大正藏,就搜集了兩個版本的六祖壇經: 一本是元朝的高僧編訂的,也是目前最常見的版本;另一本是民國以後在敦煌發現的『敦 煌本』。經過學界包括印順導師在內的研究,敦煌本也不是第一手,在敦煌本之前可能還 有一本古本的六祖壇經。 如此一來,大家或許會疑慮,以為我們看不到真面目的佛經。其實,看佛經要有慧眼,六 祖大師也告訴我們:「心疑法華轉,心悟轉法華。」看經要會轉經,不要被經轉。所以, 經文本身也會暗示,那些地方是如實說,那些地方是方便說,那個是主題,那個是副題。 比如法華經,六七品之前是主題,十、十一品可能是副題,到二十品之後顯然是增飾。 要了解佛經增飾的間題,應該還要知道印度人的民族性。印度人的文字、哲學、宗教幾乎 是密不可分的,所以印度人的文學創作就是宗教創作,印度人的宗教創作也幾乎就是用文 學創作。文學注重的是象徵的、襯托的,以及生動的文字描寫,因此,印度的宗教徒對於 他們宗教的聖典結集,不論是文字上的潤飾及文章的體裁,就帶有濃厚的文學性質,尤其 大乘經的這種成分更重。 轉至以下網址: http://www.tyba.org.tw/viewtopic.php?t=194 -- 守口攝意,身莫犯非; 如是行者,得度世已。 ~世尊 http://blog.yam.com/imagewind/ ~我的部落格 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.9.56